当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

关于日语终助词的汉译研究

发布时间:2017-09-15 11:12

  本文关键词:关于日语终助词的汉译研究


  更多相关文章: 终助词 语气助词 中日对照 对应表现


【摘要】:总括来说,本研究主要是探讨日语的终助词“ね”和“よ”在汉语中是以什么形式呈现出来的。日语的终助词种类很多,用法也涉及到很多方面,因此,对于中国的日语学习者来说,是一个难点。日语的终助词与汉语的语气助词都为句末的情态助词,但是至今为止,两者的对比研究还不算丰富。在以往的研究中,有学者指出日语的终助词和汉语的语气助词拥有相同的功能,但是两者的对应关系至今还没有明确化。另外,大曾,益冈在研究中指出了“ね”和“よ”的对应关系,但是至今还没有涉及到两者的对比研究。 因此,本研究以日常会话中使用频率最高的“ね”和“よ”为对象,试图考察和汉语的对应关系。本研究所采用的研究方法是以对实例的归纳,分析为中心展开的。具体来说,是从近年来出版的日文小说以及其中文译本中找出相应的例句,以先行研究的文献作为依据,按照句型以及句末的语调分类,找出使用“ね”和“よ”的例句,制作成数据库。然后,以该数据库为语料来源,考察其对应情况。 本研究是按照叙述句,命令句,疑问句,劝诱句和感叹句这五种句型分类进行考察的。考察后得到的结果为,在叙述句中的“ね”与“吧”“Up”“啊”相对应,而“よ”则与“的”“呢”“啊”对应;在命令句中“ね”被翻译为“啊”,“よ”则对应于“啊”“吧”“嘛”;在感叹句中“ね”被译为“啊”等。另外,在研究中也发现,在疑问句和劝诱句中,与终助词相对应的汉语语气助词不存在等现象。
【关键词】:终助词 语气助词 中日对照 对应表现
【学位授予单位】:辽宁师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H36
【目录】:
  • 要旨4-5
  • 摘要5-8
  • 1 序娭8-15
  • 1.1 研究R誮_8
  • 1.2 先行研究および研究目的8-10
  • 1.2.1 先行研究およびそのUO楲点8-9
  • 1.2.2 研究目的9-10
  • 1.3 研究[,

    本文编号:856176

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/856176.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户62706***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com