当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

位移动词「出ゐ」的多义结构分析

发布时间:2017-09-30 11:27

  本文关键词:位移动词「出ゐ」的多义结构分析


  更多相关文章: 位移动词 “出ゐ” 原型 意象图示 语义构造


【摘要】:在一种语言中,决定句子结构的往往是由动词充当的谓语成分。在母语及第二语言习得中,动词的习得均占有十分重要的地位。本文中论述的位移动词在日常生活中的使用频率很高,属于动词中的基础词汇。多数位移动词是有着各类语义用法的多义词,属于第二语言习得中的难点。而多义动词的各语义项是以原型义为中心,构建语义网络,形成语义范畴的。因此明晰并理解多义动词的语义扩展机制将有利于学习者习得动词的语义网络。本论文以位移动词“出る”为研究对象,论述其语义构造以及语义间是如何在动机的影响下,通过怎样的认知过程和机制产生语义扩展进而形成语义网络。本论文认为以此探讨为模型,对其他多义位移动词的语义构造分析也有一定的参考价值。本文由五部分组成。第一章中,详细阐述了本论文的研究背景、目的、研究方法及本文的立场。第二章对基于认知语言学对多义动词进行分析的先行研究进行探讨,以及考察与位移动词“出る”的意义用法相关的记述,并指出各先行研究中存在的不足之处及本论文的创新之处。第三章是依循多义分析的过程,参照原型义的特征和条件来确定出位移动词“出る”的语义范畴及原型义,并抽取出原型义的整合意象图示。第四章是在第三章考察的基础之上,详细分析各主要语义是通过怎样的过程和机制从原型性进行扩展,并产生下位语义的,以期明晰呈现“出る”语义之间的关系及扩展机制,并根据分析结果构建起各主要语义的语义网络。最后,对“出る”语义构造的结论进行说明并指出本论文的不足之处及以后的研究方向。
【关键词】:位移动词 “出ゐ” 原型 意象图示 语义构造
【学位授予单位】:中国海洋大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H36
【目录】:
  • 要旨5-7
  • 摘要7-10
  • 第1章 序章10-13
  • 1.1 研究背景10-11
  • 1.2 研究方法と目的11-12
  • 1.3 本稿の立场12-13
  • 第2章 先行研究13-19
  • 2.1 多义语の认知言语学的先行研究13-16
  • 2.2 移动动词「出る」の意味用法に暍する记述16-18
  • 2.3 先行研究の不足なところ18-19
  • 第3章 「出る」のプロトタイプ的意味及びそのイメ一ジ·スキ一マ19-30
  • 3.1 多义语分析のプロセス19
  • 3.2 移动动词「出る」のプロトタイプ的意味19-27
  • 3.2.1 「出る」の意味カテゴリ一19-24
  • 3.2.2 「出る」のプロトタイプ的意味认定24-27
  • 3.2.2.1 多义语のプロトタイプ的意味の认定基准24-25
  • 3.2.2.2 「出る」のプロトタイプ的意味25-27
  • 3.3 移动动词「出る」のプロトタイプ的复合イメ*ジ·スキ一マ27-30
  • 第4章 移动动词「出る」の意味b嵴,

    本文编号:947961

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/947961.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户30d20***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com