基于语料库研究中国英语学习者对“hand”隐喻义与转喻义的使用情况
发布时间:2020-12-18 15:00
本文通过考察英文单词"hand"在CLEC语料库和LOCNESS语料库中的使用情况,对比分析中国英语学习者与本族语者对该词隐喻义与转喻义的认知使用差异。数据表明,中国英语学习者对目标词隐喻性词义的使用比率明显高于本族语者的比率,存在过多使用的现象;中国英语学习者与本族语者对目标词转喻性词义的使用比率都相对较低。中国英语学习者对目标词隐喻义与转喻义的掌握水平不高,在一定程度上反映出其隐喻能力与转喻能力都有待提升。同时,本研究尝试分析产生差异的原因,为二语教学提供帮助。
【文章来源】:英语广场. 2020年33期
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
1 研究背景
2 研究设计
2.1 研究问题
2.2 语料库与研究工具
2.3 研究过程
2.3.1 目标词的检索
2.3.2 目标词隐喻义与转喻义的识别
2.3.3 隐喻义与转喻义的标注与归类
2.3.4 微型语料库的建立
3 结果与讨论
3.1 目标词隐喻性词义的使用
3.2 目标词转喻性词义的使用
4 结语
本文编号:2924197
【文章来源】:英语广场. 2020年33期
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
1 研究背景
2 研究设计
2.1 研究问题
2.2 语料库与研究工具
2.3 研究过程
2.3.1 目标词的检索
2.3.2 目标词隐喻义与转喻义的识别
2.3.3 隐喻义与转喻义的标注与归类
2.3.4 微型语料库的建立
3 结果与讨论
3.1 目标词隐喻性词义的使用
3.2 目标词转喻性词义的使用
4 结语
本文编号:2924197
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/2924197.html