认知语言视角下民办高校英语专业英译汉教学改革探索
发布时间:2021-02-14 06:48
鉴于民办院校学生的认知特点以及民办院校翻译教学的现状,民办院校要将翻译专业建设与学院的重点专业建设相结合,明确翻译专业的侧重方向。同时也要积极组织翻译专业教师进行系统的、定期的专业培训,建立一支专业能力强的翻译教师队伍;翻译教学模式可以采用翻译工作坊形式,给学生真实的翻译体验;教师对学生的评估模式应该多样化,以教师评价结合学生自评以及学生互评。
【文章来源】:牡丹江教育学院学报. 2020,(07)
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、民办高校及其学生的特点
二、民办院校的翻译教学现状
三、认知视角下的翻译教学理念
四、民办院校宏观层面的汉英翻译教学改革
五、民办院校微观层面的汉英翻译教学改革
(一)翻译认知的体验性以及翻译工作坊式教学模式
(二)翻译素材的选择
(三)翻译教学中信息技术的利用
(四)翻译教学评估模式的改革
六、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]信息技术视阀下英语专业翻译课程教学模式创新研究[J]. 陈铭. 吉林广播电视大学学报. 2018(06)
[2]认知语言学视域下的翻译课堂教学策略研究[J]. 王薇. 黑河学院学报. 2017(11)
[3]从翻译团队建设探索独立学院翻译教学新思路[J]. 王理. 教育现代化. 2017(47)
[4]高校英语专业翻译实践教学研究——以仰恩大学“互联网+翻译”实践平台建设为例[J]. 蔡维. 艺术科技. 2017(01)
[5]以翻译能力培养为依据的民办院校翻译课程体系构建[J]. 秦中书. 湖北函授大学学报. 2016(05)
[6]翻译教学:继承与创新[J]. 丁卫国. 上海翻译. 2014(03)
[7]民办高校英语专业翻译教学与翻译人才的培养[J]. 黄梨. 黑龙江教育(高教研究与评估). 2013(07)
[8]校企合作背景下翻译教学评估体系建设之探讨[J]. 方忠南. 长沙铁道学院学报(社会科学版). 2013(01)
[9]国内外四种常见计算机辅助翻译软件比较研究[J]. 朱玉彬,陈晓倩. 外语电化教学. 2013(01)
[10]翻译教学的认知语言学观[J]. 谭业升. 外语界. 2012(03)
本文编号:3033295
【文章来源】:牡丹江教育学院学报. 2020,(07)
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、民办高校及其学生的特点
二、民办院校的翻译教学现状
三、认知视角下的翻译教学理念
四、民办院校宏观层面的汉英翻译教学改革
五、民办院校微观层面的汉英翻译教学改革
(一)翻译认知的体验性以及翻译工作坊式教学模式
(二)翻译素材的选择
(三)翻译教学中信息技术的利用
(四)翻译教学评估模式的改革
六、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]信息技术视阀下英语专业翻译课程教学模式创新研究[J]. 陈铭. 吉林广播电视大学学报. 2018(06)
[2]认知语言学视域下的翻译课堂教学策略研究[J]. 王薇. 黑河学院学报. 2017(11)
[3]从翻译团队建设探索独立学院翻译教学新思路[J]. 王理. 教育现代化. 2017(47)
[4]高校英语专业翻译实践教学研究——以仰恩大学“互联网+翻译”实践平台建设为例[J]. 蔡维. 艺术科技. 2017(01)
[5]以翻译能力培养为依据的民办院校翻译课程体系构建[J]. 秦中书. 湖北函授大学学报. 2016(05)
[6]翻译教学:继承与创新[J]. 丁卫国. 上海翻译. 2014(03)
[7]民办高校英语专业翻译教学与翻译人才的培养[J]. 黄梨. 黑龙江教育(高教研究与评估). 2013(07)
[8]校企合作背景下翻译教学评估体系建设之探讨[J]. 方忠南. 长沙铁道学院学报(社会科学版). 2013(01)
[9]国内外四种常见计算机辅助翻译软件比较研究[J]. 朱玉彬,陈晓倩. 外语电化教学. 2013(01)
[10]翻译教学的认知语言学观[J]. 谭业升. 外语界. 2012(03)
本文编号:3033295
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3033295.html