当前位置:主页 > 外语论文 > 外语文化论文 >

关于茶叶国际贸易交流中的商务英语翻译策略探析

发布时间:2021-08-01 08:18
  随着全球化的经济快速发展以及我国对外贸易的交流频繁,越来越多的中国茶叶正在跨入世界的大门,特别是在积极地倡导"一带一路"的背景环境之下,我国与周边的国家的经济、语言文化、传统习俗以及基础性建设也在不断的进行交流和沟通,在这个过程中,英语交流成为了主要的使用交际语言,其中在进行茶叶出口的过程中,所涉及到的各个环节需要进行翻译,对于所翻译的准确性直接将关系到消费者是否能准确地知道茶叶的工艺、生产流程、营养主要成分等,这直接影响到一个企业甚至国家对外贸易的形象和名誉。 

【文章来源】:福建茶叶. 2020,42(09)

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
1 商务英语翻译在进行国际茶叶交流中具体过程
    1.1 翻译前的准备
    1.2 翻译过程
        1.2.1 翻译小结和校对
        1.2.2 翻译内容区别重难点分析
2 商务英语翻译国际在茶叶交流过程中的技巧解读
    2.1 茶叶翻译应遵循翻译规范理论
        2.1.1 茶叶翻译要践行交际规范以及理论
        2.1.2 茶叶翻译中掌握关系理论
    2.2 强调国际茶叶中的亮点所在
        2.2.1 直译+注释
        2.2.2 音译+注释
3 结束语


【参考文献】:
期刊论文
[1]国际贸易中商务英语翻译的文化差异及其应对[J]. 侯诗涵,曹怡之.  企业改革与管理. 2020(04)
[2]对外贸易商务英语翻译中的文化差异及应对策略[J]. 潘静.  休闲. 2019(07)
[3]食品国际贸易交流中的商务英语翻译策略研究——书评《粮油食品外贸实务英语》[J]. 陈国萍.  肉类研究. 2019(05)
[4]国际贸易中商务英语翻译的文化差异及应对策略[J]. 陈艺楠.  现代商贸工业. 2019(05)



本文编号:3315154

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3315154.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户9470c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com