当前位置:主页 > 外语论文 > 外语文化论文 >

基于功能对等理论的经济英文文本翻译分析

发布时间:2021-10-15 22:59
  经济英文文本翻译是现代社会语言文化交往的重要内容,是开展经济交往活动的基本组成部分。本文在对功能对等理论的概念和应用意义等进行简要分析的基础上,从词汇和句法两个角度阐述了其具体应用方法,并结合翻译实例阐述了功能对等理论在应用于经济英文文本翻译过程中的应用要求,以此为我国经济英文文本翻译水平的提升提供参考。 

【文章来源】:河北农机. 2020,(08)

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
1 功能对等理论的概念和应用意义
    1.1 功能对等理论的产生和发展
    1.2 功能对等理论的翻译原则
    1.3 功能对等理论在经济英文文本翻译中的应用意义
2 功能对等理论在经济英文文本翻译中的应用方法
    2.1 词汇角度的应用方法
    2.2 句法角度的应用方法
    2.3 语篇角度的应用方法
3 功能对等理论在经济英文文本翻译中的应用要求
4 结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]功能对等理论指导下的经济文本翻译[J]. 康婧馨,韩雪.  西部皮革. 2020(04)
[2]从功能对等视角看英汉语篇差异及翻译策略[J]. 李久红.  海外英语. 2019(23)

硕士论文
[1]功能对等理论视角下的经济类文本翻译实践报告[D]. 雷小红.天津大学 2018
[2]功能对等翻译理论视角下经济类文本翻译[D]. 孙自忠.中国海洋大学 2015



本文编号:3438768

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3438768.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7bc63***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com