当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

《女孩的记忆》法译汉及翻译报告

发布时间:2020-08-09 18:54
【摘要】:《女孩的记忆》是安妮·埃尔诺最新的一部小说,由伽利玛出版社于2016年4月出版。该小说是作者对1958年夏天的回忆,当时作者18岁,去S地当夏令营辅导员,小说描绘了作者第一次离开家得到自由的喜悦,第一次接触爱情的好奇,第一次与一个男子度过的夜晚时感受到的激情,最终第一次尝到了因爱情带来的痛苦和失落。这已经不是作者第一次在书中描写自己过去的某一段时光了,从《位置》、《一个女人》再到《耻辱》,我们已经习惯了作者细致地向我们娓娓道来她经历过的那些时光,作者总是很难摆脱自己的出身而融入一个新的生活或者社会环境。《女孩的记忆》这部小说,是作者那么多作品中缺失的一部,是联系其它作品的纽带。在国内学术界,对安妮·埃尔诺作品的翻译及其研究都很少,其实她的文笔虽然平淡朴实,但却着实让人读后为之感动,作者善于用细腻、伤感的笔触生动地描绘过去自己的生活,从而反映那个时代的法国社会。她的作品就像一种建立在个人自传基础上的社会调查,作品中经常涉及到所叙述的那个时代的历史事件,文化现象、譬如人们喜爱的书、音乐等等,读完这部小说,本身就是对当时法国的社会文化有了一个更深刻的了解,而翻译这本书,把它介绍给中国的读者,可以很好地促进中法文化的交流。本论文由两大部分组成,翻译部分及评论。翻译部分包括原文和译文。翻译报告则包括原文及作者介绍,翻译理论的介绍以及翻译中遇到的困难和解决方法,最后是论文的结论,总结了本次翻译所得经验和教训。
【学位授予单位】:云南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H32

【相似文献】

相关期刊论文 前3条

1 马利红;;回归“游离”的矛盾书写——解读法国当代女作家安妮·埃尔诺的《一个女人》[J];当代外国文学;2007年03期

2 彭莹莹;王静;;游走于个人与社会之间——解读安妮·埃尔诺自传的社会性[J];法国研究;2014年04期

3 伊珂晖;;书写“回忆”的拓荒者:安妮·埃尔诺对后现代女性主义母女关系的融合与实践[J];法国研究;2017年02期

相关硕士学位论文 前1条

1 姬徐田子;《女孩的记忆》法译汉及翻译报告[D];云南大学;2017年



本文编号:2787415

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/2787415.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ae5d9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com