当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

《红楼梦》法语全译本的外副文本

发布时间:2021-06-15 20:14
  由李治华耗时二十七年完成的法语全译本《红楼梦》是红译史上的一座丰碑。本文通过对该译著外副文本的梳理和分析,指出其对正文发挥的重要作用。 

【文章来源】:曹雪芹研究. 2020,(04)北大核心

【文章页数】:9 页

【参考文献】:
期刊论文
[1]“译文学”的概念与体系——诸概念的关联与理论体系的构建[J]. 王向远.  北京师范大学学报(社会科学版). 2015(06)



本文编号:3231695

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3231695.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8e506***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com