法汉疑问句比较研究
发布时间:2021-08-03 18:49
疑问句是一种常见语言现象。法语和汉语是两门区别较大的语言,这种差异性也体现在了疑问句的结构上。然而,我们仍然能够从中发现一些句法上的相似点。法语和汉语的疑问句之间,除了显而易见的差异外,是否存在着对应关系?这是学习两种语言的疑问句中的一个难题。因此本文从法汉疑问句句法结构比较入手,找出两者句法上的相似点。通过对这些相似点的研究,找出法汉疑问句中的联系和异同。本文旨在通过对法汉疑问句结构上的三个相同点,一般疑问句中的歧义现象,语调是非疑问句的应用以及特殊疑问句中的疑问词研究,力图找出法汉疑问句之间的联系及区别,发现其中规律。
【文章来源】:华东师范大学上海市 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:71 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Résumé en francais
Notations
Introduction
Chapitre Ⅰ Proprietes generales de l'interrogation
1. La categorisation de l'interrogation
1.1 Difference formelle
1.2 Difference dans les reponses aux interrogations
1.3 l'interrogation A Neg A et l'interrogation alternative
2. Structures syntaxiques de l'interrogation
2.1 Structures syntaxiques de l'interrogation partielle
2.2 Structures syntaxiques de l'interrogation totale
2.2.1 Structures syntaxiques de l'interrogation to tale en francais
2.2.2 Structures syntaxiques de l'nterrogation totale chinoise
3. Marqueurs interrogatifs
3.1 Trois types de marqueurs interrogatifs
3.2 Quelques precisions sur les marqueurs interrogatifs
Chapiter Ⅱ Interrogation totale
1. Ambiguite syntaxique de l'interrogation totale
1.1 D'ou vient l'ambiguite
1.2 Ambiguite dans l'interrogation totale
1.2.1 Focalisation sur le sujet
1.2.2 Focalisation sur le predicat
2. Interrogation intonative
2.1 Interrogation intonative en francais
2.1.1 Structure syntaxique
2.1.2 Emplois de l'interrogation intonative en francais
2.2 Presuppose de l'interrogation
2.2.1 presuppose de l'interrogation totale
2.2.2 presuppose de l'interrogation intonative
2.3 Interrogation intonative en chinois
2.3.1 Structure syntaxique et ses emplois
2.3.2 Similarites et differences des interrogations intonatives en deux langues.46
Chapitre Ⅲ Interrogation partielle
1. Valeurs semantiques des tennes interrogatifs
1.1 Valeur indefinie des termes interrogatifs en francais
1.2 Valeur indefinie des tennes interrogatifs en chinois
1.3 Emplois des tennes interrogatifs en chinois et en francais
2. Comportements syntaxiques des termes interrogatifs
2.1 qu- in situ en francais
2.2 qu- frontal en chinois
Conclusion
BIBLIOGRAPHIE
REMERCIEMENTS
【参考文献】:
期刊论文
[1]汉语疑问词前移的语用限制——从“疑问焦点”谈起[J]. 陆丙甫,徐阳春. 语言科学. 2003(06)
[2]单位词是极端WH-词项的允准语[J]. 伍雅清. 现代外语. 2000(04)
[3]特殊疑问句研究[J]. 伍雅清. 现代外语. 1999(01)
[4]语调是非问句[J]. 刘月华. 语言教学与研究. 1988(02)
本文编号:3320144
【文章来源】:华东师范大学上海市 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:71 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Résumé en francais
Notations
Introduction
Chapitre Ⅰ Proprietes generales de l'interrogation
1. La categorisation de l'interrogation
1.1 Difference formelle
1.2 Difference dans les reponses aux interrogations
1.3 l'interrogation A Neg A et l'interrogation alternative
2. Structures syntaxiques de l'interrogation
2.1 Structures syntaxiques de l'interrogation partielle
2.2 Structures syntaxiques de l'interrogation totale
2.2.1 Structures syntaxiques de l'interrogation to tale en francais
2.2.2 Structures syntaxiques de l'nterrogation totale chinoise
3. Marqueurs interrogatifs
3.1 Trois types de marqueurs interrogatifs
3.2 Quelques precisions sur les marqueurs interrogatifs
Chapiter Ⅱ Interrogation totale
1. Ambiguite syntaxique de l'interrogation totale
1.1 D'ou vient l'ambiguite
1.2 Ambiguite dans l'interrogation totale
1.2.1 Focalisation sur le sujet
1.2.2 Focalisation sur le predicat
2. Interrogation intonative
2.1 Interrogation intonative en francais
2.1.1 Structure syntaxique
2.1.2 Emplois de l'interrogation intonative en francais
2.2 Presuppose de l'interrogation
2.2.1 presuppose de l'interrogation totale
2.2.2 presuppose de l'interrogation intonative
2.3 Interrogation intonative en chinois
2.3.1 Structure syntaxique et ses emplois
2.3.2 Similarites et differences des interrogations intonatives en deux langues.46
Chapitre Ⅲ Interrogation partielle
1. Valeurs semantiques des tennes interrogatifs
1.1 Valeur indefinie des termes interrogatifs en francais
1.2 Valeur indefinie des tennes interrogatifs en chinois
1.3 Emplois des tennes interrogatifs en chinois et en francais
2. Comportements syntaxiques des termes interrogatifs
2.1 qu- in situ en francais
2.2 qu- frontal en chinois
Conclusion
BIBLIOGRAPHIE
REMERCIEMENTS
【参考文献】:
期刊论文
[1]汉语疑问词前移的语用限制——从“疑问焦点”谈起[J]. 陆丙甫,徐阳春. 语言科学. 2003(06)
[2]单位词是极端WH-词项的允准语[J]. 伍雅清. 现代外语. 2000(04)
[3]特殊疑问句研究[J]. 伍雅清. 现代外语. 1999(01)
[4]语调是非问句[J]. 刘月华. 语言教学与研究. 1988(02)
本文编号:3320144
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3320144.html