当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

以翻译项目管理角度分析B1/B2项目承包合同翻译

发布时间:2022-02-11 21:43
  随着社会经济的不断发展,翻译行业逐渐发展成为语言服务行业,翻译分工也越来越细,翻译项目管理、语料库、本地化在翻译市场上的重要性越来越突出。圆满地完成翻译项目,除了传统模式下对文本分析以及信息传递之外,翻译项目管理作为一种高效的管理方式,在实现效率与质量的完美结合、将翻译中的时间、质量、成本等风险最小化中起着关键的作用。本文结合B1B2项目施工承包合同翻译实践经验,从翻译项目管理的学生负责人的角度出发,结合译前、译中、译后等翻译项目实施过程,联系客户反馈,分析翻译过程中所出现的问题,例如术语、译文风格、标点符号的统一,译员的职业态度,校对任务的协调,统稿时所发现的错误与不规范等诸多问题,以及建立在目的论理论基础上的翻译与校对策略,最后对翻译专业硕士教学模式、发展以及所出现的问题进行反思和总结,为其提供一定的参考和借鉴。 

【文章来源】:西安外国语大学陕西省

【文章页数】:255 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
中文摘要
目录
正文
参考文献
附件


【参考文献】:
期刊论文
[1]翻译项目管理在翻译教学中的探索与研究[J]. 肖凤华.  科技创业月刊. 2014(08)
[2]翻译项目管理浅析[J]. 陈露.  文学教育(上). 2014(01)
[3]翻译项目管理浅谈[J]. 刘丽红.  科技与企业. 2012(24)
[4]翻译项目管理与职业译员训练[J]. 王传英,闫栗丽,张颖丽.  中国翻译. 2011(01)
[5]本地化行业发展对职业翻译训练及执业认证的要求[J]. 王传英,崔启亮.  中国翻译. 2010(04)
[6]中国文化视野中翻译的归化和异化取向[J]. 龚晓斌.  国外理论动态. 2009(02)
[7]翻译研究:从主体性向主体间性转向[J]. 陈大亮.  中国翻译. 2005(02)



本文编号:3620992

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3620992.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c25ab***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com