当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

《依恋理论,从依附到独立…》(节选)翻译报告

发布时间:2024-06-01 21:57
  依恋理论最初是由英国心理学家约翰·鲍比(John Bowlby)于50年代初提出的。随着该理论的发展,人们逐渐认识到孩子的早期依恋会对其以后人际关系的发展及成长产生很大的影响。因此,本报告选取了《依恋理论,从依恋到独立……》(Théorie de l’attachement,de la dépendanceàl’autonomie...)节选作为翻译文本,旨在将原文尽可能准确完美地呈现出来,可以让中国父母及儿童教育机构了解依恋理论在学前教育中发挥的重要作用。原文中主要讲述了孩子早期的依恋经验对其人格形成的影响以及早期教育机构应该采取必要的措施使孩子在学校获得安全感,从而使其能够更好地适应学校生活。本翻译报告共由四部分组成。第一部分是项目介绍,包括选题动机、项目背景、意义及目标,并对原文进行了分析;第二部分是翻译过程,包括译前准备及制定翻译计划;第三部分为翻译难点及所采用的翻译方法,包括对原文中的长句、一词多义、文化负载词、专业术语及译文中所发现错误的处理;最后一部分为结论,总结了通过此次翻译实践所获得的经验以及自身存在的不足。

【文章页数】:66 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
中文摘要
摘要
前言
目录
正文
参考文献
附件



本文编号:3986439

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3986439.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fc168***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com