浅析英汉语言文化差异——以英语口译为例
本文关键词:浅析英汉语言文化差异——以英语口译为例
【摘要】:翻译是一种语言活动,同时也是文化之间的交流活动。本文着重谈论了口译中英汉词汇和习语中的文化差异。一个出色的口译人员不仅要精通英汉两种语言,还要熟知本国和外国文化,深刻了解英汉文化差异。
【作者单位】: 河南工程学院;
【关键词】: 翻译 语言 文化差异
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 语言是交际工具和沟通的手段。两个不懂对方的语言的人在相互交流时通过手势(gesture)或肢体语言(body language)难以表达准确而完整的思维内容。而翻译就是正确理解原意,创造性地、忠实地用一种语言把另一种语言所表达的思想内容重新表现出来。所以说,翻译是桥梁,是纽带。衡
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 ;首届“高教社”杯全国英语口译大赛成功举行[J];中国外语;2010年02期
2 李幼秧;试评《实用英语口译》(科技类)[J];中国科技翻译;1990年03期
3 衰颖;;对海关英语口译的几点思考[J];上海海关高等专科学校学报;2000年03期
4 韩炜;科技英语口译及其对译员素养的综合要求[J];淮北煤师院学报(哲学社会科学版);2000年03期
5 尚宏;谈如何做好英语口译工作[J];河南广播电视大学学报;2004年02期
6 张琳;英语口译展现旺盛生命力[J];成才与就业;2004年09期
7 任淑楸;英语口译考(中级)——巧过阅读关(英文)[J];成才与就业;2005年03期
8 韩露;学好英语口译的重要一步——口语[J];成才与就业;2005年09期
9 杨婷;与英语口译考试亲密接触[J];成才与就业;2005年09期
10 杨珍;;论技术英语口译工作[J];中国电力教育;2006年S2期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 梁永芳;;浅析商务英语口译中数字翻译[A];福建省外国语文学会2012年会论文集[C];2012年
2 郑伟晶;;商务英语口译特点[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 曾维康邋徐丛丛 周春燕;在校大学生如何做好职业规划[N];科技日报;2008年
2 胡思华;“充电”要有章法[N];市场报;2003年
3 本报记者 朱海华;英语口译:核心在于笔记[N];福建日报;2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈勇;商务英语口译策略研究:关联理论视角[D];福建师范大学;2015年
2 李雪琼;释意理论视角下商务英语口译译员主体性探析[D];天津财经大学;2015年
3 陈洁;商务英语口译中的文化差异及翻译策略[D];福州大学;2013年
4 聂红斌;关联理论在商务英语口译中的运用[D];福建师范大学;2014年
5 刘丹;背诵对提高英语专业本科生英语口译能力的实验研究[D];吉林大学;2014年
6 高燕;英语口译在建筑行业中的运用及技巧[D];内蒙古大学;2013年
7 王海洋;第十五届国际果蔬食品博览会商务英语口译实践报告[D];鲁东大学;2015年
8 王颖华;英语口译笔记的策略和方法研究[D];辽宁师范大学;2013年
9 梁风;图式理论在商务英语口译中的应用[D];西安工程大学;2012年
10 刁盟;商务英语口译中的文化要素翻译策略研究[D];吉林大学;2015年
,本文编号:648415
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/648415.html