当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

泰—汉熟语情感隐喻对比研究

发布时间:2020-06-11 20:30
【摘要】:情感是人类的生命精神,没有情感的生命,就如同一个只能移动的躯体。没有情感的世界,就如同一部黑白电影一样,美中不足。没有情感的思维,世界上就不会诞生精彩的文学、音乐、和其他艺术创造。情感,对言语表达增加了不少色彩,在每一种语言形式当中,不论是寓意深刻、形式固定的成语,还是通俗易懂、草根文化浓郁的谚语,我们都会看到情感的影子。 在日常口语中如需表达情感,为了更形象、生动,人们一般都会通过各种各样的喻体来隐喻内心的情感。熟语也不例外,其中的隐喻衬托起每个情感的特点。每个国家都有熟语,但其中的隐喻有的差别巨大,有的恰好相同。由于中泰两国的历史文化、自然环境地理社会背景、和风俗习惯等方面不同,两国民族对基本情感、社会性情感的价值观不一样,表达情感的泰汉熟语的字面意义和实际意义也就随之不同。 两国语言文化的差异也导致了泰国学生在对汉语熟语进行理解时产生母语迁移的问题。因此,本文选取泰汉熟语情感隐喻为研究对象,使用对比研究的方法,并深入描写和分析泰汉情感熟语,进而解读两国人们选用喻体的隐喻观念与文化背景。 论文共分五章,第一章:绪论。主要介绍选题缘由、研究现状、研究价值与研究范围以及理论框架与方法;第二章:隐喻与情感。主要探讨隐喻本质和情感两大类;第三章:泰语熟语系统。首先介绍泰语的基本概观,再讨论泰语熟语系统各方面的特点,最后介绍汉语熟语概要;第四章:泰汉熟语基本情感隐喻的对比分析;第五章:泰汉熟语社会性情感隐喻的对比分析;第六章:泰国学生学习汉语熟语情感隐喻的偏误现象;第七章:结语。 透过有隐喻性的泰汉情感熟语研究两个民族赋予喻体的情感观念是隐喻学和对比语言学共同关注的问题,为此,本文试图通过泰汉熟语情感隐喻对比研究,提供一些有价值的研究线索和思路。
【学位授予单位】:华东师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H412;H136.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 黄祖江;;英汉语表示“愤怒”的隐喻概念之异同[J];广东教育学院学报;2006年02期

2 袁红梅;杨春红;;英汉语中“愤怒”隐喻的认知对比与文化阐释[J];北京第二外国语学院学报;2008年02期

3 胡壮麟;隐喻与文体[J];外语研究;2000年02期

4 陈家旭;;英汉语“恐惧”情感隐喻认知对比[J];四川外语学院学报;2008年01期

5 西双棠;谈汉语的重要地位[J];逻辑与语言学习;1984年05期

6 邢晓姿;;汉泰情感隐喻对比研究[J];江南大学学报(人文社会科学版);2008年05期

7 林书武;“愤怒”的概念隐喻——英语、汉语语料[J];外语与外语教学;1998年02期

8 许余龙;对比语言学的定义与分类[J];外国语(上海外国语学院学报);1992年04期

9 严世清;隐喻理论史探[J];外国语(上海外国语大学学报);1995年05期

10 束定芳;论隐喻的本质及语义特征[J];外国语(上海外国语大学学报);1998年06期

相关硕士学位论文 前2条

1 王佳祺;《我们依以生活的隐喻》导读[D];华东师范大学;2007年

2 林那然;与五官有关的汉语成语和泰成语比较[D];南京师范大学;2007年



本文编号:2708416

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2708416.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户56d16***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com