当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

汉泰定语的比较

发布时间:2020-08-08 11:07
【摘要】: 汉泰两种语言都是同属汉藏语系的,在许多方面都存在着共同点和不同点。定语也是其中之一。汉泰两种语言的定语虽然在定语的分类、充当定语的词类、定语与结构助词“的”的用法和多项定语顺序上有共同之处,但也有各自独特之处。在比较的基础上,充分了解这两种语言中定语部分的异同。 本文把内容分为四章:第一章,是引言包括研究方法和许多研究者的文献综述;第二章,总结汉泰语的词序情况,同时列出能充当定语的成分并指出汉、泰语定语的意义关系类型。第三章,本文对汉、泰定语与结构助词“的”深入研究。泰语里有两个词能代替汉语里的结构助词“的”,即“(?)”(Kong)和“(?)”(Ti)。因此本文先对“(?)”(Kong)和“(?)”(Ti)进行研究它们的异同用法,以泰语一百个常用的句子为例找出它们两者的异同规律,然后按照汉语是否用结构助词“的”的规律对比和归纳;第四章,本文采取陆丙甫(1993)提出的“轨层理论”方法进行研究汉、泰语多项定语的排列顺序,然后把两种语言一对一对地排列出来,并按照轨层理论对泰语多项定语的排列顺序深入研究。最后总结汉、泰语多项定语排列顺序的情况。 通过汉、泰语定语的对比分析,希望能给学习汉语的泰国学生和汉、泰定语方面的研究者提供一些启发和参考,有助于泰国汉语教学促进汉泰语言,文化的进一步交流。
【学位授予单位】:北京语言大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2009
【分类号】:H146;H412

【参考文献】

相关期刊论文 前3条

1 苏岗;多项定语的统计分析[J];河北师范大学学报(哲学社会科学版);2000年02期

2 张蕾;定名结构中“的”字隐现规律探析[J];湖北大学学报(哲学社会科学版);2004年04期

3 李振中;名词性短语作定语时“的”隐现的制约机制[J];衡阳师范学院学报;2004年05期



本文编号:2785483

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2785483.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户15901***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com