韩语感谢语分析及对韩汉语教学的启示
发布时间:2020-08-14 06:43
【摘要】:不同语言中的感谢语有不同的使用特点,当然韩语中的感谢语也有自己的使用条件。但是纵观以前的研究,系统全面的分析韩语感谢语以及作中韩感谢语对比分析的文献很少。因此本文算是对此类研究的一个新的尝试。 为了作全面系统的研究本文以《致美丽的你》《医学团队》、《你是我的命运》三部电视剧为语料库,共找出614条直接感谢语以及419条间接感谢语。围绕这些语料,我们主要研究了:韩语中需要表示感谢的情况、感谢语的类型、感谢语的语用条件、汉韩感谢语的异同以及这些异同对对外教学的启示。 总体上来:1.韩语中通常在十种情况下表示感谢:得到帮助、得到关怀、感受到好意、得到赞同、得到安慰、得到祝贺、得到支持、得到理解、认可他人以及得到他人的认可;2.韩语感谢语可分为直接感谢语和间接感谢语;3.直接感谢语共有三个:(?);4.间接感谢语共有九种:原因理由类、质问指责类、关心类、假设类、称赞类.允诺类、道歉类、主观感受类以及祝福类;5.社会等差关系、亲近关系、施受惠程度以及交际双方的年龄等社会变量都对感谢语的使用有很大的影响。比如在下位者以及晚辈常常使用(?)表示感谢。同级之间以及较为亲近的人之间常使用(?)寻表示感谢且前者比后两者的感谢程度要深;6.汉韩感谢语既有相同点:(1)汉韩感谢语体现了两国的高语境文化。(2)汉韩感谢语体现了传统宗法社会重人情的特点;同时又有很大的不同:(1)韩语感谢语的使用频率高、范围广。(2)大量的间接感谢语经常和直接感谢语搭配使用,目的是为了强化说话人的感谢之情。(3)韩语感谢语有高度程式化的特点:8.在对韩汉语教学时我们应加强语境教学、文化教学以及恰当的使用对比分析进行有针对性的教学,从深度和广度上避免感谢语的过度使用。
【学位授予单位】:西南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H55
本文编号:2792661
【学位授予单位】:西南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H55
【参考文献】
相关期刊论文 前5条
1 储泽祥;;“谢谢”的原因宾语凝结式及其南北差异[J];世界汉语教学;1995年04期
2 李淑宁;;浅谈中国高语境文化下的感谢语特点[J];宜春学院学报;2010年02期
3 陈建民;汉语的道谢用语[J];语文建设;1991年12期
4 ;汉英感谢语的差异[J];语文建设;1996年07期
5 孙守峰;;汉语感谢场合下影响道歉语使用的因素研究[J];现代语文(语言研究版);2008年05期
本文编号:2792661
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2792661.html