当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

汉越让步复句对比及越南学生学习汉语步复句偏误分析

发布时间:2020-09-19 11:05
   让步复句是现代汉语中最典型、最常用的一个句式,而现代汉语让步复句使用关联词语的方式与越南语有同有异。我们在学习汉语和汉语教学的过程当中,发现越南学生使用让步复句时经常出现各种错误。习得让步复句时关联词语的选择、其他成分搭配等,一直是越南学生学习的难点。通过资料检索我们发现目前还没有人对“汉越让步复句对比及越南学生学习汉语让步复句偏误分析”进行详细地研究。因此,本文在前人研究成果的基础上进行汉越让步复句对比,并采取问卷测试的形式,运用语言对比,偏误考察的方法,分析越南学生让步复句偏误,归纳偏误类型,找出偏误产生的主要原因,最后提出一些教学建议。 论文主体内容分为对比、偏误分析和教学建议。通过对比,我们发现,汉越让步复句分类不同,如汉语让步复句分成四类,而越南语中让步复句只分成三类。汉语中让步复句的关联词语一般不能混用,但越语中让步复句的关联词语除了“固然(Tat nhien)、宁可(Tha la)"之外,大部分都可以混用。正因为如此,越南学生因受母语的影响常出现各种各样错误。如汉语的“虽然、即使、不管、尽管”等使用的条件不同,但都可以翻译成越南语‘‘Tuy, Du, Cho du, Du rang, Mac du等”中的任何一个,所以在应该用“即使”的情况时,学生却用了“不管”或“尽管”,在应该用“不管”(因为出现正反疑问形式,选择疑问形式)的情况时,学生却用了“尽管”等。最常出现错误的关联词语包括“即使、不管、尽管、固然”。本论文最后针对调查结果,进行偏误分析,并提出一些教学建议,希望今后对对外汉语教学有所帮助。
【学位单位】:湖南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2011
【中图分类】:H146;H44;H195

【参考文献】

相关期刊论文 前3条

1 高志胜;;现代汉语让步连词研究综述[J];安徽文学(下半月);2008年09期

2 陆俭明;汉语中表示主从关系的连词[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1983年03期

3 鲁健骥;外国人学汉语的语法偏误分析[J];语言教学与研究;1994年01期

相关硕士学位论文 前5条

1 刘谦功;外国学生汉语让步式复句习得研究及教学新思路[D];北京语言文化大学;2000年

2 唐永宝;中级阶段越南留学生汉语复句偏误考察[D];广西师范大学;2004年

3 钱多;对外汉语教学中的转折复句研究[D];沈阳师范大学;2007年

4 李依霖;越南学生学习汉语语法常见的四种偏误分析[D];广西师范大学;2008年

5 任惠淑;汉韩让步复句对比[D];延边大学;2009年



本文编号:2822428

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2822428.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d3404***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com