汉缅状语对比研究及偏误分析
发布时间:2020-11-20 14:13
在缅甸,学习汉语的人一直觉得汉语状语在学习汉语过程中是一个很难把握的语法点,因此在使用汉语状语时经常犯错误,原因在于母语——缅语状语的语序和汉语的有相同、相似之处,也有很多不同之处。如: (1)今天天气[很]好。ja(?)55ne(?)55 ja53d(?)i53u(?)55du(?)55[a(?)55ja53]tθa53ja53tθε53.今天天气[很]好。——汉缅语状语语序相同 (2)这种花[真]美。di(?)55pa33mjo33ha53[tθei(?)55]hla(?)55ta53pε33.这种花[真]美。——汉缅语状语语序相同 (3)你[别]走。mi33[ma(?)55]tθwa33[na(?)55].(别:ma(?)55……na(?)55)——汉缅语状语语序相似 (4)[最]漂亮。[a(?)55]hla(?)55[shou33]. (最:a(?)55……shou33)——汉缅语状语语序相似 (5)你[应该]知道此事才对。di(?)55ki(?)55sa(?)55ko53mi33 tθi(?)55[tθi(?)55tε53] (……tθi(?)55tε53)这事你知道[应该]。——汉缅语状语语序不同 (6)关于这个问题,我们[已经]讨论过很多次了di(?)55ki(?)55sa(?)55ko53 t(?)wa53t(?)53to(?)55 a(?)55t(?)e~i53t(?)e~i53 shwe33nwe33 [khε(?)55bji33bji53].(......khε(?)55bji33bji53)这个问题我们很多次讨论[已经]。——汉缅语状语语序不同缅甸语的主框架是:“主——宾——谓”,状语的位置就是:1.时间状语可以放在主语前,也可以放在主语后。2.时间、地点、原因——主语——谓语。3.原因、时间——主语——宾语——谓语。 曲永恩1999年在《实用缅甸语语法》一书里面说:缅语中的状语一般是在谓语的前面,但是在不引起句子产生歧义的前提下,为了强调状语,也可以把它放在主语、宾语的前面。缅语和汉语的语序虽然不大相同,但状语的位置大体与汉语相似。笔者在缅甸语状语位置的研究中发现,除了汉缅语语序有差别以外,功能上也有细微的差别。因此对初学汉语的缅甸人来说很难把握这种差异。本文想进一步研究汉缅状语的功能,以进一步分析其对学生的影响。 全文把内容分为8章。 第一章:绪论。本章简要介绍了选题意义,包括研究思路及其方法,研究范围,研究综述、语料来源、调查对象及研究的意义和价值。 第二章:汉缅语状语的构成对比。本章简要对汉缅语状语的构成进行了描写。 第三章:汉缅语状语的类型对比。本章简要对汉缅语状语的类型进行了描写。 第四章:汉缅语状语的语序对比。在本章中,我们将对汉缅语状语的语序和多项状语语序进行对比研究,找出两者的异同之处;同时,也归纳出汉缅语多项状语语序的一些规律。 第五章:缅语状语与汉语补语的关系。缅甸学生之所以不能很好地掌握汉语状语,原因在于分不清汉语补语和缅语状语在句中的对应关系,因此本章着重从缅语状语与汉语补语的关系角度进行对比。 第六章:对缅甸学生在汉语状语语序、语义表达方面的偏误进行分析。第七章:找出缅甸学生习得汉语状语中出现偏误的原因及其对教学提出几点建议。本文根据汉缅状语表达的异同规律,对收集到的偏误进行分类与研究,找出造成各种偏误的原因。在此基础上对教学提出建议。 第八章:结论。本章总结全文,得出结论。
【学位单位】:中央民族大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2011
【中图分类】:H421;H146
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
第一章、绪论
一、选题意义
二、研究思路及其方法
三、研究范围
四、研究综述
五、语料来源
六、调查对象
七、研究的意义和价值
第二章、汉缅语状语的构成对比
一、汉语状语
二、缅语状语
三、小结
第三章、汉缅语状语的类型对比
一、汉语状语的类型
二、缅语状语的类型
三、小结
第四章、汉缅语状语的语序对比
一、汉语状语的语序
二、缅语状语的语序
三、汉缅语多项状语的语序对比
第五章、缅语状语与汉语补语的关系
一、汉语的结果补语与缅语的状语对比
二、汉语的程度补语与缅语的状语对比
三、汉语的情态补语与缅语的状语对比
四、汉语的趋向补语与缅语的状语对比
五、汉语的数量补语与缅语的状语对比
六、汉语的时地补语与缅语的状语对比
七、汉语的可能补语与缅语的状语对比
八、小结
第六章、缅甸学生在汉语状语语序、语义表达方面的偏误分析
一、遗漏
二、误用
三、误加
四、错序
五、小结
第七章、缅甸学生习得汉语状语出现偏误的原因及对汉语教学的几点建议
一、缅甸学生习得汉语状语出现偏误的原因
(一) 来自偏误自身性质的原因
(二) 来自学生方面的原因
2.1、母语的干扰
2.2、过度泛化
2.3、学生学习策略不当
2.4、学习者的心里特征
(三) 来自文化方面的原因
(四) 来自教师方面的原因
4.1、教师的引导失误
4.2、教师在教学中的练习环节缺乏
(五) 来自教材方面的原因
二、对汉语教学的几点建议
(一) 针对学生习得汉语状语过程中的难点认真进行分析,加强操练环节
1.1.通过操练让学生掌握汉语补语与缅语状语的对应关系
1.2.通过操练让学生克服习得汉语状语过程中词语的遗漏现象
1.3.通过操练让学生掌握汉语多层状语的位置
(二) 引导学生正视难点克服逃避的思想
(三) 积极创造语言环境,逐步培养学生的语感
第八章、结论
参考文献
后记
【参考文献】
本文编号:2891536
【学位单位】:中央民族大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2011
【中图分类】:H421;H146
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
第一章、绪论
一、选题意义
二、研究思路及其方法
三、研究范围
四、研究综述
五、语料来源
六、调查对象
七、研究的意义和价值
第二章、汉缅语状语的构成对比
一、汉语状语
二、缅语状语
三、小结
第三章、汉缅语状语的类型对比
一、汉语状语的类型
二、缅语状语的类型
三、小结
第四章、汉缅语状语的语序对比
一、汉语状语的语序
二、缅语状语的语序
三、汉缅语多项状语的语序对比
第五章、缅语状语与汉语补语的关系
一、汉语的结果补语与缅语的状语对比
二、汉语的程度补语与缅语的状语对比
三、汉语的情态补语与缅语的状语对比
四、汉语的趋向补语与缅语的状语对比
五、汉语的数量补语与缅语的状语对比
六、汉语的时地补语与缅语的状语对比
七、汉语的可能补语与缅语的状语对比
八、小结
第六章、缅甸学生在汉语状语语序、语义表达方面的偏误分析
一、遗漏
二、误用
三、误加
四、错序
五、小结
第七章、缅甸学生习得汉语状语出现偏误的原因及对汉语教学的几点建议
一、缅甸学生习得汉语状语出现偏误的原因
(一) 来自偏误自身性质的原因
(二) 来自学生方面的原因
2.1、母语的干扰
2.2、过度泛化
2.3、学生学习策略不当
2.4、学习者的心里特征
(三) 来自文化方面的原因
(四) 来自教师方面的原因
4.1、教师的引导失误
4.2、教师在教学中的练习环节缺乏
(五) 来自教材方面的原因
二、对汉语教学的几点建议
(一) 针对学生习得汉语状语过程中的难点认真进行分析,加强操练环节
1.1.通过操练让学生掌握汉语补语与缅语状语的对应关系
1.2.通过操练让学生克服习得汉语状语过程中词语的遗漏现象
1.3.通过操练让学生掌握汉语多层状语的位置
(二) 引导学生正视难点克服逃避的思想
(三) 积极创造语言环境,逐步培养学生的语感
第八章、结论
参考文献
后记
【参考文献】
相关期刊论文 前3条
1 周世界,单勇;副词状语的位置[J];大连海事大学学报(社会科学版);2005年01期
2 周晓冰;充当状语的“刚”和“刚才”[J];汉语学习;1993年01期
3 刘鑫民;80年代以来的汉语语序研究[J];语言教学与研究;2001年05期
相关硕士学位论文 前4条
1 罗建邦;现代汉语“地”的隐现研究[D];南昌大学;2007年
2 艾彦;形容词作状语的语义指向研究[D];北京大学;2005年
3 王华;论介词短语作句首状语[D];东北师范大学;2005年
4 刘红霞;描写性状语后助词“地”的隐现[D];南昌大学;2005年
本文编号:2891536
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2891536.html