论视频资源在中国西班牙语专业中教与学的应用
发布时间:2021-02-02 22:49
笔者结合中国学生在外国的经历以及交流中遇到的问题,反观他们在国内学习中可能存在的缺陷。在交流的困难中,很突出的一点是:有时中国学生听不懂外国人讲话,并不是因为他们语速过快或听说方面缺乏训练,而是谈话中出现很简单的词汇,但具体所指的是西班牙生活中经常出现而在中国文化中并不存在的,或是没有太多细分的事物。比如说¨奶酪¨一词,我们中国有奶酪,但是叫法、种类和外国的各种奶酪一点联系都没有;再者他们谈话中涉及的名人或大事,其意义是整个社会所共识的。而缺少这些信息储备的中国学生无疑对谈话内容的理解上有一定的困难。在这个媒体传播极速膨胀发展的时代,这些信息的传播很大程度上是以视频为载体,通过电视、网络等手段影响着人们,并由此形成了文化圈。西语学生在国外缺乏文化背景知识的现象,一定程度上反映了我们学习资源利用的不足。一方面所接触的西语视频资源少,另一方面,在有限资源的分析和运用上还需要进一步提高。因此,笔者以调查问卷与访谈的形式,对8所中国大学西语系的同学与老师,就课堂中西语视频利用的问题进行调研。从社会学,应用语言学,教育学,新闻学等角度研究目前西语课堂内该教学资源的使用情况及未来应如何使用。
【文章来源】:吉林大学吉林省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:65 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Extracto
Introducción
Capítulo 1 Procesos de investigar el tema
1.1 Objetivos
1.1.1 Detectar las posibles carencias en la metodología principal de laense anza actual de la filología hispánica en China y del estudio de los alumnos chinos
1.1.2 Estudiar los posibles beneficios que pueden traer los recursos audiovisuales a los alumnos chinos en el aprendizaje del idioma y de la cultura
1.2 Hipótesis
1.3 Metodología
1.3.1 Los participantes del trabajo de campo
1.3.2 Encuestas y entrevistas
1.3.3 El dise o de los cuestionarios para los estudiantes y para losprofesores
1.3.4 Relaciones entre objetivos y los cuestionarios/entrevistas
1.4 Fuentes
1.4.1 Autores de la cultura audiovisual y el imaginario social
1.4.2 Autores de la Interlengua
1.4.3 La competencia comunicativa intercultural
1.4.4 Autores de la educación mediática
1.5 La estructura del Trabajo Fin de Máster
Capítulo 2 Fundamentación teórica
2.1 La cultura audiovisual y la configuración del imaginario social
2.1.1 Cómo las personas conocen el mundo?
2.2 Interlengua y competencia comunicativa transcultural
2.3 La educación mediática (Media Literacy)
Capítulo 3 Trabajo de campo y resultados
3.1 El uso de vídeos en el aula de espa ol (Educación formal)
3.1.1 Uso de los audiovisuales en las facultades de espa ol
3.1.2 Asignaturas muy relacionadas con los audiovisuales y los contenidos
3.1.3 Cómo utilizan los audiovisuales los profesores chinos de filología hispánica y cuáles son las expectativas de los estudiantes?
3.2 Las situaciones del aprendizaje fuera de clase de los alumnos (Educación informal)
3.2.1 El aprendizaje a través de los vídeos de los alumnos chinos en laactualidad
3.2.2 Las dificultades de ver los audiovisuales
3.2.3 Reflexiones sobre las diferentes experiencias de estudio en Chinay en Espa a
3.2.4 Los resultados de los cuestionarios de los profesores chinos Conclusión
Conclusión
Bibliografía
Anexo 1 Cuestionario para los estudiantes
Anexo 2 Resultados de los cuestionarios para los estudiantes
Anexo 3 Cuestionarios para los profesores
Anexo 4 Las preguntas de entrevista
导师及作者简介
Agradecimiento
本文编号:3015495
【文章来源】:吉林大学吉林省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:65 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Extracto
Introducción
Capítulo 1 Procesos de investigar el tema
1.1 Objetivos
1.1.1 Detectar las posibles carencias en la metodología principal de laense anza actual de la filología hispánica en China y del estudio de los alumnos chinos
1.1.2 Estudiar los posibles beneficios que pueden traer los recursos audiovisuales a los alumnos chinos en el aprendizaje del idioma y de la cultura
1.2 Hipótesis
1.3 Metodología
1.3.1 Los participantes del trabajo de campo
1.3.2 Encuestas y entrevistas
1.3.3 El dise o de los cuestionarios para los estudiantes y para losprofesores
1.3.4 Relaciones entre objetivos y los cuestionarios/entrevistas
1.4 Fuentes
1.4.1 Autores de la cultura audiovisual y el imaginario social
1.4.2 Autores de la Interlengua
1.4.3 La competencia comunicativa intercultural
1.4.4 Autores de la educación mediática
1.5 La estructura del Trabajo Fin de Máster
Capítulo 2 Fundamentación teórica
2.1 La cultura audiovisual y la configuración del imaginario social
2.1.1 Cómo las personas conocen el mundo?
2.2 Interlengua y competencia comunicativa transcultural
2.3 La educación mediática (Media Literacy)
Capítulo 3 Trabajo de campo y resultados
3.1 El uso de vídeos en el aula de espa ol (Educación formal)
3.1.1 Uso de los audiovisuales en las facultades de espa ol
3.1.2 Asignaturas muy relacionadas con los audiovisuales y los contenidos
3.1.3 Cómo utilizan los audiovisuales los profesores chinos de filología hispánica y cuáles son las expectativas de los estudiantes?
3.2 Las situaciones del aprendizaje fuera de clase de los alumnos (Educación informal)
3.2.1 El aprendizaje a través de los vídeos de los alumnos chinos en laactualidad
3.2.2 Las dificultades de ver los audiovisuales
3.2.3 Reflexiones sobre las diferentes experiencias de estudio en Chinay en Espa a
3.2.4 Los resultados de los cuestionarios de los profesores chinos Conclusión
Conclusión
Bibliografía
Anexo 1 Cuestionario para los estudiantes
Anexo 2 Resultados de los cuestionarios para los estudiantes
Anexo 3 Cuestionarios para los profesores
Anexo 4 Las preguntas de entrevista
导师及作者简介
Agradecimiento
本文编号:3015495
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3015495.html