韩国朝鲜时代字书研究综述
发布时间:2021-04-12 13:54
<正>朝鲜王朝作为朝鲜半岛历史上最后一个王朝,自1392年李成桂建立伊始,共经历了27代君主,500余年。这期间朝鲜王朝与明朝政府交往密切,且由于政策开明,政治、经济、文化发展迅猛,堪称韩国历史上的黄金时期。受儒家思想及本国开明文化政策影响,当时大量儒学典籍、经学著作不断传入,这对于当时"言文不一"的朝鲜王朝来说,逐一读懂这些汉籍需要一定的"字学"功底。直到16世纪中期,朝鲜学者开始关注汉字的普及,除引
【文章来源】:汉字文化. 2017,(01)
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
一、韩国的研究情况
(一) 专著
(二) 论文
1. 体例及特征研究
2. 音韵研究
3. 词汇研究
4. 不同版本的比较研究
5. 其他方面研究
二、中国的研究情况
(一) 专著
(二) 论文
1. 综合研究
2. 与其他字书对比研究
3. 词汇研究
4. 体例及释字特征研究
5. 其他方面研究
三、总结与展望
(一) 总结
1. 从共时角度, 中韩皆对字书版本、形音义考释、编排体例等方面进行研究, 且各有其研究特色, 韩国多侧重“谚文”、韩语音韵发展以及字书映射的朝鲜时代思想文化研究;中国的研究侧重于字际、词汇及与中国传世字书的研究对比方面。中韩学者以自身学术及文化背景为依托, 充分挖掘这类材料, 开拓出不同的研究视角, 这些更有利于今后的跨文化、跨学科研究。王平 (2012:236) 曾说“这批文献资料相当丰富, 对中国历史语言学、字典编纂学、历史文化学、汉字传播史和汉字发展史等多方面的研究极具参考价值, 或可补中华本土所存历史文献之缺漏, 可谓他山之石, 可以攻玉”。
2. 从历时角度, 针对汉字研究, 现已不再局限于中国本土研究, 汉字文化已成为一个文化圈, 囊括韩国、日本、越南等曾受汉字文化辐射的国家, 近年来各国对域外汉籍的关注度越来越高, 研究视角日渐扩大。这就需要各国学者集中智慧、沟通合作、互通有无, 如2012年由华东师范大学文字中心王平和韩国汉字研究所河永三联合主编的《域外汉字传播书系·韩国卷》就已经开始走在国际合作前列, 这类中韩学者联合攻关的项目, 不仅推进了具有国际视野的研究走向成熟, 更培养了一批年轻的专业人才, 为今后汉字在韩国的传播使用研究和汉字文化圈历史研究提供良好的平台。
3. 随着科技的进步, 检索数据库的建立促进了汉字文化圈汉字文献资源共享, 从而使研究可以站上更高层的平台。代表性成果有韩国学中央研究院的开放性数据库“汉字字形典故”, 该数据库对韩国朝鲜时期的八部汉字字书进行了数字化处理, 解决了在线检索和查询等问题。另有中国教育部人文社科重大项目——“中韩古代小学类文献联合检索系统”“中韩通用汉字数据库”的建立, 填补了中韩古代字典联合检索研究的空白, 更推进了韩国字书与中国传世字典的对比研究。
(二) 展望
1. 从研究角度看, 目前中韩对这类材料的研究视角单一, 内容单薄, 且尚未形成完备理论体系。如文字研究部分, 大多进行单一的字际研究, 缺乏在文字学理论基础上对汉字域外传播途径及规律的探讨。掌握汉字域外传播途径及规律, 更有利于完善汉字发展理论及汉语传播史。
2. 从研究者素质看, 需要更多跨学科、跨文化人才。目前对汉字文化圈的汉字研究与应用呈现出学科跨度大、文化差异大的特点, 由于受语言背景及思想文化差异的影响, 汉字研究仅仅停留在各自的狭窄视野中, 故欲掌握汉字文化圈的汉字研究动态并做深入研究, 则需要更多的跨学科、跨文化人才扩充研究视野, 且研究者应具有坚实的古汉语功底、深厚的古文化基础以及具备韩汉双语阅读分析能力, 这样才能使得汉字文化研究能力在文化圈内不断放大, 且可以对每个细微环节深入透彻分析。
3. 从研究手段看, 强大的数据库检索系统有待建立。目前基于研究资料的数据库建立尚处于初级阶段, 数据库收集资料数量小、范围小, 从而一个囊括汉字文化圈资料且为各个汉字研究国家通用的检索系统有待建立, 该数据库的建立需各国学者共同努力。
4. 从科研队伍看, 对该类专项研究的机构单极化发展, 华东师范大学的中国文字研究与应用中心的研究成功尤为显著, 却少见于其他研究机构, 无法形成多视角、多背景的科研队伍。希望更多研究机构能够重视该类研究, 根据各自的地缘优势、专业背景, 以这类资料为依托挖掘更多的研究可能性。
5. 从研究对象的利用率看, 中国较韩国的研究成果少, 且对某些资料的研究仍处于空白状态, 如对《字典释要》的研究仍限于体例介绍却无进一步研究。中国学者虽具有深厚的汉字及汉文化功底, 但由于地缘因素的影响, 不易获得韩国汉籍资料且难以长期从事相关研究工作, 客观上使得相关研究不易开始和进行。因此有必要积极推进中韩两国的沟通交流, 资源共享、互通有无, 为实现多方面的研究开辟道路。
【参考文献】:
期刊论文
[1]基于数据库的中日韩传世汉字字典的整理与研究[J]. 王平. 中国文字研究. 2014(01)
本文编号:3133414
【文章来源】:汉字文化. 2017,(01)
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
一、韩国的研究情况
(一) 专著
(二) 论文
1. 体例及特征研究
2. 音韵研究
3. 词汇研究
4. 不同版本的比较研究
5. 其他方面研究
二、中国的研究情况
(一) 专著
(二) 论文
1. 综合研究
2. 与其他字书对比研究
3. 词汇研究
4. 体例及释字特征研究
5. 其他方面研究
三、总结与展望
(一) 总结
1. 从共时角度, 中韩皆对字书版本、形音义考释、编排体例等方面进行研究, 且各有其研究特色, 韩国多侧重“谚文”、韩语音韵发展以及字书映射的朝鲜时代思想文化研究;中国的研究侧重于字际、词汇及与中国传世字书的研究对比方面。中韩学者以自身学术及文化背景为依托, 充分挖掘这类材料, 开拓出不同的研究视角, 这些更有利于今后的跨文化、跨学科研究。王平 (2012:236) 曾说“这批文献资料相当丰富, 对中国历史语言学、字典编纂学、历史文化学、汉字传播史和汉字发展史等多方面的研究极具参考价值, 或可补中华本土所存历史文献之缺漏, 可谓他山之石, 可以攻玉”。
2. 从历时角度, 针对汉字研究, 现已不再局限于中国本土研究, 汉字文化已成为一个文化圈, 囊括韩国、日本、越南等曾受汉字文化辐射的国家, 近年来各国对域外汉籍的关注度越来越高, 研究视角日渐扩大。这就需要各国学者集中智慧、沟通合作、互通有无, 如2012年由华东师范大学文字中心王平和韩国汉字研究所河永三联合主编的《域外汉字传播书系·韩国卷》就已经开始走在国际合作前列, 这类中韩学者联合攻关的项目, 不仅推进了具有国际视野的研究走向成熟, 更培养了一批年轻的专业人才, 为今后汉字在韩国的传播使用研究和汉字文化圈历史研究提供良好的平台。
3. 随着科技的进步, 检索数据库的建立促进了汉字文化圈汉字文献资源共享, 从而使研究可以站上更高层的平台。代表性成果有韩国学中央研究院的开放性数据库“汉字字形典故”, 该数据库对韩国朝鲜时期的八部汉字字书进行了数字化处理, 解决了在线检索和查询等问题。另有中国教育部人文社科重大项目——“中韩古代小学类文献联合检索系统”“中韩通用汉字数据库”的建立, 填补了中韩古代字典联合检索研究的空白, 更推进了韩国字书与中国传世字典的对比研究。
(二) 展望
1. 从研究角度看, 目前中韩对这类材料的研究视角单一, 内容单薄, 且尚未形成完备理论体系。如文字研究部分, 大多进行单一的字际研究, 缺乏在文字学理论基础上对汉字域外传播途径及规律的探讨。掌握汉字域外传播途径及规律, 更有利于完善汉字发展理论及汉语传播史。
2. 从研究者素质看, 需要更多跨学科、跨文化人才。目前对汉字文化圈的汉字研究与应用呈现出学科跨度大、文化差异大的特点, 由于受语言背景及思想文化差异的影响, 汉字研究仅仅停留在各自的狭窄视野中, 故欲掌握汉字文化圈的汉字研究动态并做深入研究, 则需要更多的跨学科、跨文化人才扩充研究视野, 且研究者应具有坚实的古汉语功底、深厚的古文化基础以及具备韩汉双语阅读分析能力, 这样才能使得汉字文化研究能力在文化圈内不断放大, 且可以对每个细微环节深入透彻分析。
3. 从研究手段看, 强大的数据库检索系统有待建立。目前基于研究资料的数据库建立尚处于初级阶段, 数据库收集资料数量小、范围小, 从而一个囊括汉字文化圈资料且为各个汉字研究国家通用的检索系统有待建立, 该数据库的建立需各国学者共同努力。
4. 从科研队伍看, 对该类专项研究的机构单极化发展, 华东师范大学的中国文字研究与应用中心的研究成功尤为显著, 却少见于其他研究机构, 无法形成多视角、多背景的科研队伍。希望更多研究机构能够重视该类研究, 根据各自的地缘优势、专业背景, 以这类资料为依托挖掘更多的研究可能性。
5. 从研究对象的利用率看, 中国较韩国的研究成果少, 且对某些资料的研究仍处于空白状态, 如对《字典释要》的研究仍限于体例介绍却无进一步研究。中国学者虽具有深厚的汉字及汉文化功底, 但由于地缘因素的影响, 不易获得韩国汉籍资料且难以长期从事相关研究工作, 客观上使得相关研究不易开始和进行。因此有必要积极推进中韩两国的沟通交流, 资源共享、互通有无, 为实现多方面的研究开辟道路。
【参考文献】:
期刊论文
[1]基于数据库的中日韩传世汉字字典的整理与研究[J]. 王平. 中国文字研究. 2014(01)
本文编号:3133414
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3133414.html