语言类型学视角下的阿拉伯语英语从属小句对比研究
发布时间:2021-06-07 13:24
在我国,高等院校阿拉伯语专业的学生,在开始阿拉伯语学习前,均有多年英语学习的经历。本研究调查结果显示,多年英语学习中,他们积累了足以在三语(阿拉伯语)习得过程中产生影响的二语(英语)语言知识。在这样的背景下,本文以语言类型学、对比语言学、二语习得(语言迁移)理论为指导,选择阿拉伯语和英语的从属小句,进行系统的对比研究,旨在探究二者的异同、凸显语言共性,并提出,在我国的阿拉伯语专业教学中,教师可以借助对比研究的成果,对学习者进行适度的引导,从而最大程度地弱化负迁移、强化二语(英语)的正迁移作用,从而辅助三语(阿拉伯语)的教学实践。基于阿英两种语言对比研究的成果,在阿拉伯语翻译实践中,依据译者的英语水平,英语也可不同程度地发挥积极作用。绝大多数情况下,无论从事教学科研还是驻外等其他工作乃至其他行业,实际工作中,英语都具有不可小觑的地位和作用。因此,有必要加深对阿、英两种语言共性的认识,适当利用学习者积累的语言知识,使得两种语言可以在其学习中相辅相成。
【文章来源】:上海外国语大学上海市 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:194 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
致谢
摘要
引言
第一章 绪论
1.1 选题的提出
1.1.1 选题的背景
1.1.2 选题的意义
1.2 国内外相关研究综述
1.2.1 国内相关研究及成果
1.2.2 国外相关研究及成果
1.2.3 相关研究述评
1.3 理论基础及研究方法
第二章 研究中主要概念的界定
2.1 作为对比对象的两种语言
2.1.1 阿拉伯语
2.1.2 英语
2.2 从属小句
2.2.1 小句
2.2.2 复合句
2.2.3 从属小句
2.2.4 从转换生成语法角度再确认“小句”定义
2.3 语言类型学的视角
2.3.1 语言类型学
2.3.2 语言类型学视角下的对比研究
第三章 阿拉伯语和英语中的补足性小句
3.1 补足性小句的操作定义
3.2 阿、英传统语法对补足性小句的描述
3.2.1 阿拉伯语传统语法对补足性小句的描述
3.2.2 英语传统语法对补足性小句的描述
3.3 补足性小句和阿拉伯语的述语句
3.3.1 类似阿拉伯语名词句的结构
3.3.2 类似阿拉伯语述语句的结构
3.4 阿拉伯语英语补足性小句对比
3.4.1 限定性的补足性小句的标句词
3.4.2 间接陈述句的标记方式
3.4.3 间接疑问句的标记方式
3.4.4 间接命令句的标记方式
3.4.5 限定性的补足性小句的类型
3.4.6 非限定性的补足性小句
3.4.7 阿拉伯语中起动词作用的派生名词作述语
3.4.8 分隔代词与标句词
第四章 阿拉伯语和英语中的关系小句
4.1 关系小句的操作定义
4.2 阿、英传统语法对关系小句的描述
4.2.1 阿拉伯语传统语法对关系小句的描述
4.2.2 英语传统语法对关系小句的描述
4.3 阿拉伯语英语关系小句对比
4.3.1 限定性的关系小句的标记
4.3.2 核心名词的位置
4.3.3 限定性的关系小句中核心名词的对应成分
4.3.4 关系小句化
4.3.5 无核心关系小句
4.3.6 非限定性的关系小句
4.3.7 阿拉伯语中起动词作用的派生名词作第二宾语 vs 英语中分词(短语)作宾语补足语,以及阿拉伯语、英语中的其他类似结构
4.3.8 没有句法空位的小句
第五章 阿拉伯语和英语中的副词性小句
5.1 副词性小句的操作定义
5.2 阿、英传统语法对副词性小句的描述
5.2.1 阿拉伯语传统语法对副词性小句的描述
5.2.2 英语传统语法对副词性小句的描述
5.3 阿拉伯语英语副词性小句对比
5.3.1 副词性小句的标记和位置
5.3.2 表示时间的副词性小句
5.3.3 表示地点的副词性小句
5.3.4 表示的目的副词性小句
5.3.5 表示原因的副词性小句
5.3.6 表示结果的副词性小句
5.3.7 表示方式的副词性小句
5.3.8 表示让步的副词性小句
5.3.9 表示条件的副词性小句
第六章 阿拉伯语英语从属小句对比小结
6.1 阿拉伯语英语从属小句的主要共性
6.1.1 阿拉伯语英语补足性小句的主要共性
6.1.2 阿拉伯语英语关系小句的主要共性
6.1.3 阿拉伯语英语副词性小句的主要共性
6.2 阿拉伯语英语从属小句的主要差异
6.2.1 “绝对差异”和“相对差异”
6.2.2 阿拉伯语英语从属小句的主要差异
第七章 阿拉伯语英语从属小句共性浅析
7.1 从语言发展的角度看阿拉伯语英语从属小句的共性
7.1.1 古代语言之间的影响
7.1.2 近代语言之间的影响
7.2 从语言类型学的角度看阿拉伯语英语从属小句的共性
7.2.1 语言类型学中的语言共性
7.2.2 语言类型学角度的验证
第八章 研究结论及应用
8.1 语言迁移
8.1.1 语言迁移
8.1.2 三语习得
8.1.3 三语习得中的语言迁移
8.2 在语言教学领域加以应用的可能性
8.2.1 我国高等院校阿拉伯语专业的学习者
8.2.2 第二语言迁移在阿拉伯语教学中的作用
8.3 在翻译实践中加以应用的可能性
结语
参考文献
汉语参考文献
阿拉伯语参考文献
英语、法语、德语参考文献
日语参考文献
附录
附录一:研究中用于形态分析的略语详表
附录二:研究中针对我国阿拉伯语专业的学习者进行的调查问卷
附录三:调查问卷结果统计分析
附件
【参考文献】:
期刊论文
[1]试论在阿拉伯语基础阶段教学中借用英语习惯的正迁移[J]. 刘晖. 北京第二外国语学院学报. 2002(03)
[2]阿拉伯语句法结构的表义功能[J]. 陈中耀. 阿拉伯世界. 1997(03)
[3]试论阿拉伯语的语法结构层次[J]. 陈中耀. 阿拉伯世界. 1997(02)
[4]某些主要跟语序有关的语法普遍现象[J]. Joseph H.Greenberg,陆丙甫,陆致极. 国外语言学. 1984(02)
本文编号:3216657
【文章来源】:上海外国语大学上海市 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:194 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
致谢
摘要
引言
第一章 绪论
1.1 选题的提出
1.1.1 选题的背景
1.1.2 选题的意义
1.2 国内外相关研究综述
1.2.1 国内相关研究及成果
1.2.2 国外相关研究及成果
1.2.3 相关研究述评
1.3 理论基础及研究方法
第二章 研究中主要概念的界定
2.1 作为对比对象的两种语言
2.1.1 阿拉伯语
2.1.2 英语
2.2 从属小句
2.2.1 小句
2.2.2 复合句
2.2.3 从属小句
2.2.4 从转换生成语法角度再确认“小句”定义
2.3 语言类型学的视角
2.3.1 语言类型学
2.3.2 语言类型学视角下的对比研究
第三章 阿拉伯语和英语中的补足性小句
3.1 补足性小句的操作定义
3.2 阿、英传统语法对补足性小句的描述
3.2.1 阿拉伯语传统语法对补足性小句的描述
3.2.2 英语传统语法对补足性小句的描述
3.3 补足性小句和阿拉伯语的述语句
3.3.1 类似阿拉伯语名词句的结构
3.3.2 类似阿拉伯语述语句的结构
3.4 阿拉伯语英语补足性小句对比
3.4.1 限定性的补足性小句的标句词
3.4.2 间接陈述句的标记方式
3.4.3 间接疑问句的标记方式
3.4.4 间接命令句的标记方式
3.4.5 限定性的补足性小句的类型
3.4.6 非限定性的补足性小句
3.4.7 阿拉伯语中起动词作用的派生名词作述语
3.4.8 分隔代词与标句词
第四章 阿拉伯语和英语中的关系小句
4.1 关系小句的操作定义
4.2 阿、英传统语法对关系小句的描述
4.2.1 阿拉伯语传统语法对关系小句的描述
4.2.2 英语传统语法对关系小句的描述
4.3 阿拉伯语英语关系小句对比
4.3.1 限定性的关系小句的标记
4.3.2 核心名词的位置
4.3.3 限定性的关系小句中核心名词的对应成分
4.3.4 关系小句化
4.3.5 无核心关系小句
4.3.6 非限定性的关系小句
4.3.7 阿拉伯语中起动词作用的派生名词作第二宾语 vs 英语中分词(短语)作宾语补足语,以及阿拉伯语、英语中的其他类似结构
4.3.8 没有句法空位的小句
第五章 阿拉伯语和英语中的副词性小句
5.1 副词性小句的操作定义
5.2 阿、英传统语法对副词性小句的描述
5.2.1 阿拉伯语传统语法对副词性小句的描述
5.2.2 英语传统语法对副词性小句的描述
5.3 阿拉伯语英语副词性小句对比
5.3.1 副词性小句的标记和位置
5.3.2 表示时间的副词性小句
5.3.3 表示地点的副词性小句
5.3.4 表示的目的副词性小句
5.3.5 表示原因的副词性小句
5.3.6 表示结果的副词性小句
5.3.7 表示方式的副词性小句
5.3.8 表示让步的副词性小句
5.3.9 表示条件的副词性小句
第六章 阿拉伯语英语从属小句对比小结
6.1 阿拉伯语英语从属小句的主要共性
6.1.1 阿拉伯语英语补足性小句的主要共性
6.1.2 阿拉伯语英语关系小句的主要共性
6.1.3 阿拉伯语英语副词性小句的主要共性
6.2 阿拉伯语英语从属小句的主要差异
6.2.1 “绝对差异”和“相对差异”
6.2.2 阿拉伯语英语从属小句的主要差异
第七章 阿拉伯语英语从属小句共性浅析
7.1 从语言发展的角度看阿拉伯语英语从属小句的共性
7.1.1 古代语言之间的影响
7.1.2 近代语言之间的影响
7.2 从语言类型学的角度看阿拉伯语英语从属小句的共性
7.2.1 语言类型学中的语言共性
7.2.2 语言类型学角度的验证
第八章 研究结论及应用
8.1 语言迁移
8.1.1 语言迁移
8.1.2 三语习得
8.1.3 三语习得中的语言迁移
8.2 在语言教学领域加以应用的可能性
8.2.1 我国高等院校阿拉伯语专业的学习者
8.2.2 第二语言迁移在阿拉伯语教学中的作用
8.3 在翻译实践中加以应用的可能性
结语
参考文献
汉语参考文献
阿拉伯语参考文献
英语、法语、德语参考文献
日语参考文献
附录
附录一:研究中用于形态分析的略语详表
附录二:研究中针对我国阿拉伯语专业的学习者进行的调查问卷
附录三:调查问卷结果统计分析
附件
【参考文献】:
期刊论文
[1]试论在阿拉伯语基础阶段教学中借用英语习惯的正迁移[J]. 刘晖. 北京第二外国语学院学报. 2002(03)
[2]阿拉伯语句法结构的表义功能[J]. 陈中耀. 阿拉伯世界. 1997(03)
[3]试论阿拉伯语的语法结构层次[J]. 陈中耀. 阿拉伯世界. 1997(02)
[4]某些主要跟语序有关的语法普遍现象[J]. Joseph H.Greenberg,陆丙甫,陆致极. 国外语言学. 1984(02)
本文编号:3216657
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3216657.html