当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

AI背景下韩语翻译人才培养所面临的问题与对策初探——以广东外语外贸大学朝鲜语MTI为例

发布时间:2021-06-07 06:35
  随着人工智能出现在人们生活的各个方面,翻译行业也开始发生重大变革。因此,对于翻译人才的培养,有必要从行业发展的角度去考虑问题,并尽早准备对策。本文以韩语翻译为研究对象,首先通过对汉韩在线翻译服务的测试考察了汉韩机器翻译的发展现状,并以广东外语外贸大学朝鲜语MTI为例,分析了韩语翻译人才培养所面临的一些问题和挑战。最后,在此基础上,提出了对于韩语翻译人才培养的思考与展望。 

【文章来源】:韩国语教学与研究. 2019,(03)

【文章页数】:7 页

【参考文献】:
期刊论文
[1]大数据背景下对翻译认知的再思考[J]. 邵晓燕,魏本超.  海外英语. 2018(15)
[2]“互联网+”背景下的计算机辅助翻译人才培养[J]. 郎文惠,刘洋.  现代经济信息. 2018(13)
[3]人工智能背景下计算机辅助翻译在中国发展的思考[J]. 何刘涛.  英语广场. 2018(05)
[4]大数据背景下的互联网翻译——开源理念与模式创新[J]. 王家义,李德凤,李丽青.  中国翻译. 2018(02)
[5]人工智能翻译的发展现状与前景分析[J]. 罗华珍,潘正芹,易永忠.  电子世界. 2017(21)
[6]人工智能背景下的专业口译教学系统的创新研究[J]. 徐琦璐.  外语电化教学. 2017(05)
[7]论翻译学的技术转向[J]. 张成智,王华树.  翻译界. 2016(02)
[8]互联网大数据的语言服务——从AlphaGo说起[J]. 柴明颎.  东方翻译. 2016(03)



本文编号:3216068

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3216068.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户9cf77***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com