《梵文佛典导读:基础语法指南》译者序
发布时间:2021-07-30 22:42
<正>梵语属印欧语系,英文写作Sanskrit,源自梵文词■。前缀sam-主要有"完成"、"彻底"、"与……一起"之意;krta是过去被动分词,来自字根√kr,意为"做"、"制作"、"执行"、"完成"等等。所以,
【文章来源】:佛学研究. 2020,(01)CSSCI
【文章页数】:8 页
【参考文献】:
期刊论文
[1]关于《顺正理论》中的“■鲁波”与“阿鲁波”的梵语区别[J]. 惟善. 佛学研究. 2004(00)
本文编号:3312260
【文章来源】:佛学研究. 2020,(01)CSSCI
【文章页数】:8 页
【参考文献】:
期刊论文
[1]关于《顺正理论》中的“■鲁波”与“阿鲁波”的梵语区别[J]. 惟善. 佛学研究. 2004(00)
本文编号:3312260
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3312260.html