英朝名词性分句对比研究
发布时间:2021-08-11 13:30
英朝名词性分句是在句法功能上与名词或名词短语等同的各种分句的统称,即英朝名词性分句是一个不能独立存在的主谓结构在复合句中充当主语、宾语、表语等句法功能的句子成分。本文拟对英语和朝鲜语中的名词性分句(主语分句和宾语分句)进行对比分析,运用对比语言学的一般理论和方法,以乔姆斯基的普遍语法理论为依据,主要从结构层面上,对比分析英朝名词性分句结构特征的共同点和不同点;从结构、语义、时态关系层面上,试图揭示英朝主句与其名词性分句间存在的种种制约关系,并适当地加以解释。在英朝名词性分句的结构特征对比分析中,发现以下的共同点和不同点:(1)英朝限定性名词性分句都是向心结构的标句词分句CP,都是中心语C的最大投射,其内部结构符合X-阶标图式。不同的是,英语限定性名词性分句既可以是显性的,也可以是隐性的标句词分句;但是,朝鲜语限定性名词性分句都是显性的标句词分句;(2)英朝非限定性名词性分句都是向心结构的屈折语短语IP,是屈折词I的最大投射,其内部结构符合X-阶标图式。英朝非限制性名词性分句中的分句主语通常以隐性的空主语形式出现。不同的是,英语非限定性名词性分句的空主语是PRO,而朝鲜语非限定性名词性分...
【文章来源】:延边大学吉林省 211工程院校
【文章页数】:74 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
第一章.绪论
1.1 研究目的
1.2 研究现状
1.3 研究范围及方法
第二章.英朝名词性分句的概述
2.1 名词性分句的概念界定
2.1.1 英语名词性分句的概念
2.1.2 朝鲜语名词性分句的概念
2.1.3 英朝名词性分句的概念界定
2.2 名词性分句的分类
2.2.1 英语名词性分句的分类
2.2.2 朝鲜语名词性分句的分类
2.2.3 英朝名词性分句的分类标准
第三章.英朝名词性分句的结构特征对比
3.1 英朝限定性名词性分句的结构特征对比
3.1.1 限定性陈述名词性分句的结构特征对比
3.1.2 限定性疑问名词性分句的结构特征对比
3.2 英朝非限定性名词性分句的结构特征对比
3.2.1 非限定性陈述名词性分句的结构特征对比
3.2.2 非限定性疑问名词性分句的结构特征对比
第四章.英朝名词性分句与主句间的制约关系对比
4.1 主句主语与分句主语的制约关系对比
4.1.1 主句主语与分句主语间的语义关系及限制
4.1.2 主句主语与分句主语间的结构关系及限制
4.2 主句谓语与分句谓语的制约关系对比
4.2.1 主句谓语与分句谓语间的结构关系及限制
4.2.2 主句谓语与分句谓语间的时态关系及限制
第五章.结论
致谢
参考文献
【参考文献】:
期刊论文
[1]主语语法功能的分配[J]. 熊仲儒. 外国语(上海外国语大学学报). 2006(01)
[2]英语、韩国语wh-词形式与功能不对称及WH-移位[J]. 张贞爱. 延边大学学报(社会科学版). 2005(04)
[3]论英语动词时态呼应的标准[J]. 秦裕祥. 天津外国语学院学报. 2005(04)
[4]对比语言学的理论建设问题[J]. 杨自俭. 四川外语学院学报. 2004(05)
[5]论现代汉语关系分句的限定性[J]. 陈宗利,温宾利. 四川外语学院学报. 2004(03)
[6]论英语自由关系分句的结构[J]. 温宾利. 解放军外国语学院学报. 2002(01)
[7]英朝汉基本句型词序对比[J]. 张贞爱. 延边大学学报(哲学社会科学版). 1998(02)
[8]wh-词与wh-分句[J]. 温宾利. 现代外语. 1996(02)
[9]wh-疑问分句与名词性关系分句的区别[J]. 温宾利. 现代外语. 1995(04)
[10]自由关系分句中介词用法初探[J]. 温宾利. 现代外语. 1995(02)
硕士论文
[1]英朝形容词性分句对比研究[D]. 徐鲜华.延边大学 2007
本文编号:3336246
【文章来源】:延边大学吉林省 211工程院校
【文章页数】:74 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
第一章.绪论
1.1 研究目的
1.2 研究现状
1.3 研究范围及方法
第二章.英朝名词性分句的概述
2.1 名词性分句的概念界定
2.1.1 英语名词性分句的概念
2.1.2 朝鲜语名词性分句的概念
2.1.3 英朝名词性分句的概念界定
2.2 名词性分句的分类
2.2.1 英语名词性分句的分类
2.2.2 朝鲜语名词性分句的分类
2.2.3 英朝名词性分句的分类标准
第三章.英朝名词性分句的结构特征对比
3.1 英朝限定性名词性分句的结构特征对比
3.1.1 限定性陈述名词性分句的结构特征对比
3.1.2 限定性疑问名词性分句的结构特征对比
3.2 英朝非限定性名词性分句的结构特征对比
3.2.1 非限定性陈述名词性分句的结构特征对比
3.2.2 非限定性疑问名词性分句的结构特征对比
第四章.英朝名词性分句与主句间的制约关系对比
4.1 主句主语与分句主语的制约关系对比
4.1.1 主句主语与分句主语间的语义关系及限制
4.1.2 主句主语与分句主语间的结构关系及限制
4.2 主句谓语与分句谓语的制约关系对比
4.2.1 主句谓语与分句谓语间的结构关系及限制
4.2.2 主句谓语与分句谓语间的时态关系及限制
第五章.结论
致谢
参考文献
【参考文献】:
期刊论文
[1]主语语法功能的分配[J]. 熊仲儒. 外国语(上海外国语大学学报). 2006(01)
[2]英语、韩国语wh-词形式与功能不对称及WH-移位[J]. 张贞爱. 延边大学学报(社会科学版). 2005(04)
[3]论英语动词时态呼应的标准[J]. 秦裕祥. 天津外国语学院学报. 2005(04)
[4]对比语言学的理论建设问题[J]. 杨自俭. 四川外语学院学报. 2004(05)
[5]论现代汉语关系分句的限定性[J]. 陈宗利,温宾利. 四川外语学院学报. 2004(03)
[6]论英语自由关系分句的结构[J]. 温宾利. 解放军外国语学院学报. 2002(01)
[7]英朝汉基本句型词序对比[J]. 张贞爱. 延边大学学报(哲学社会科学版). 1998(02)
[8]wh-词与wh-分句[J]. 温宾利. 现代外语. 1996(02)
[9]wh-疑问分句与名词性关系分句的区别[J]. 温宾利. 现代外语. 1995(04)
[10]自由关系分句中介词用法初探[J]. 温宾利. 现代外语. 1995(02)
硕士论文
[1]英朝形容词性分句对比研究[D]. 徐鲜华.延边大学 2007
本文编号:3336246
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3336246.html