汉朝翻译理论研究现状与今后的研究方向
发布时间:2021-09-04 23:43
翻译理论是从翻译实践中摸索的经验加以归纳、筛选、上升为一般化、系统化的体系,具有认知功能、执行功能和矫正功能。本文依据翻译理论的三大功能,针对汉朝翻译理论研究现状,提出了今后的研究方向和完善翻译理论体系建设的意见。
【文章来源】:中国朝鲜语文. 2020,(06)
【文章页数】:8 页
【文章目录】:
1.???
2.????????????
1)????????
2)????????????
3)???????
3.?????????
3.1??????
3.2??????
4.???????????????
5.???
【参考文献】:
期刊论文
[1]基于强化学习和机器翻译质量评估的中朝机器翻译研究[J]. 李飞雨,赵亚慧,崔荣一,杨飞扬. 计算机应用研究. 2021(08)
本文编号:3384231
【文章来源】:中国朝鲜语文. 2020,(06)
【文章页数】:8 页
【文章目录】:
1.???
2.????????????
1)????????
2)????????????
3)???????
3.?????????
3.1??????
3.2??????
4.???????????????
5.???
【参考文献】:
期刊论文
[1]基于强化学习和机器翻译质量评估的中朝机器翻译研究[J]. 李飞雨,赵亚慧,崔荣一,杨飞扬. 计算机应用研究. 2021(08)
本文编号:3384231
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3384231.html