汉韩同形汉字词异质化探究
发布时间:2021-09-06 09:16
韩国语词汇中存在大量的汉字词,有些汉字词和汉语书写形式一致,即所谓"同形汉字词",但其词义可能会不同。汉韩同形汉字词虽然给韩国的汉语学习者带来方便,但是如果学习者不能充分认识其区别,就会很容易产生偏误,因此需要格外加以重视。本文通过对汉韩同形汉字词异质化的探究,区分其类型,探究其原因,期待能够探明韩国学生学习汉字词的方法,有助于教师对韩国学生的汉语教学。
【文章来源】:韩国语教学与研究. 2018,(04)
【文章页数】:6 页
【参考文献】:
期刊论文
[1]同形汉字词在汉译韩中的迁移[J]. 陈艳敏. 吉林省教育学院学报. 2009(01)
[2]朝鲜语汉字词与汉语词汇的比较[J]. 文钟哲. 辽东学院学报(社会科学版). 2008(03)
[3]中高级水平韩国学生的教学重点[J]. 方欣欣. 汉语学习. 2001(05)
本文编号:3387187
【文章来源】:韩国语教学与研究. 2018,(04)
【文章页数】:6 页
【参考文献】:
期刊论文
[1]同形汉字词在汉译韩中的迁移[J]. 陈艳敏. 吉林省教育学院学报. 2009(01)
[2]朝鲜语汉字词与汉语词汇的比较[J]. 文钟哲. 辽东学院学报(社会科学版). 2008(03)
[3]中高级水平韩国学生的教学重点[J]. 方欣欣. 汉语学习. 2001(05)
本文编号:3387187
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3387187.html