《分别善恶所起经》翻译年代考
发布时间:2021-11-13 03:10
通过词汇、语法、开头及结尾语三方面对《分别善恶所起经》的翻译年代进行论证。考察发现,《分别善恶所起经》与安世高的可靠译经有着很大的差别,并非安世高所译;从纵向的历史角度考察,其译经年代应不早于三国时期。
【文章来源】:沈阳大学学报(社会科学版). 2017,19(02)
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、词汇
1. 佛教词语
2. 普通语词
二、语法
1. (从) ……中来出
2.“皆……所致”
3. 何等+数词
三、开头及结尾语
1. 开头语
2. 结尾语
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]汉魏南北朝时期的副词“都”[J]. 陈宝勤. 沈阳大学学报. 1995(03)
本文编号:3492197
【文章来源】:沈阳大学学报(社会科学版). 2017,19(02)
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、词汇
1. 佛教词语
2. 普通语词
二、语法
1. (从) ……中来出
2.“皆……所致”
3. 何等+数词
三、开头及结尾语
1. 开头语
2. 结尾语
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]汉魏南北朝时期的副词“都”[J]. 陈宝勤. 沈阳大学学报. 1995(03)
本文编号:3492197
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3492197.html