当前位置:主页 > 文艺论文 > 影视论文 >

《红楼梦》的改编与传播

发布时间:2018-01-07 00:05

  本文关键词:《红楼梦》的改编与传播 出处:《辽宁师范大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文


  更多相关文章: 《红楼梦》 改编作品 人物形象 故事情节 诗词曲赋


【摘要】:《红楼梦》改编作品的数量之多、种类之繁、影响之大,是文学史、艺术史上值得我们关注的现象。由《红楼梦》改编而来的戏曲、影视剧、歌舞剧、话剧等众多形式的作品,是《红楼梦》在不同时代被打上的不同烙印,也是《红楼梦》艺术生命的延续。 本文从《红楼梦》的改编作品出发,梳理了《红楼梦》历时性的改编过程,并以原著对照改编作品,总结《红楼梦》改编作品中的创新之处、可取之处以及不足之处,研究《红楼梦》改编作品的成就与缺失,希望能对今后《红楼梦》的改编有所帮助。 引言部分,对由《红楼梦》改编而来的戏曲、电影、电视剧、歌舞剧、话剧进行了分类梳理,并对以往《红楼梦》改编作品的研究成果进行了分析说明,指出研究过程中的薄弱环节——缺乏全面性、系统性,提出本文选题的意义。 第一章,《红楼梦》改编作品对原著故事情节的取舍与改编。这一章,将改编作品分为两类:对《红楼梦》整体进行改编的作品;抽取《红楼梦》片段进行改编的作品,分别阐释了这两类作品对原著情节的取舍与改编,并结合《红楼梦》情节设置上的“虚实相映”,分析了《红楼梦》改编作品中对“虚实相映”的理解,研究了《红楼梦》改编作品对原著后40回情节的处理方法。 第二章,,《红楼梦》改编作品对原著人物形象的因袭与重塑。这一章,将《红楼梦》中的人物分为两类:主要人物、线索人物,分析了《红楼梦》改编作品中对这两类人物的因袭与重塑。同时,结合原著文本对人物的细节刻画,阐释了《红楼梦》改编作品中对人物细节刻画的成功与失败。 第三章,《红楼梦》改编作品对原著诗词曲赋的理解与运用。《红楼梦》中的诗词曲赋有的塑造了人物的性格,有的揭示了人物的命运,有的传递着人物的情感,是书中所特有的点睛之笔,在《红楼梦》的改编作品中,这些诗词曲赋也被大量的改编、运用。 第四章,《红楼梦》改编作品的传播与缺失。这一章,分析了《红楼梦》改编作品在传播过程中的大众化定位,并指出这些改编作品在商业运作下的一些缺憾。 结语部分,对文章中论述的内容进行总结,并对今后《红楼梦》的改编进行展望与设想。
[Abstract]:"A dream of Red Mansions" number of adapted works many kinds of complex, the impact of large, is the history of literature, we should pay attention to the phenomenon of art history. From "a dream of Red Mansions" adapted from the TV drama, opera, musicals, drama and other forms of work, is "a dream of Red Mansions" brand is different playing in a different era of "a dream of Red Mansions" is the art of life.
This article from the "a dream of Red Mansions" adaptation of "a dream of Red Mansions" combing the diachronic adaptation process, and to control the original adapted works, summed up the "a dream of Red Mansions" works based on the innovation, merits and shortcomings, achievements and shortcomings of the adapted works of "a dream of Red Mansions", the hope of the future "a dream of Red Mansions" adapted for help.
The introduction of the "a dream of Red Mansions" adapted from the opera, movies, television dramas, musicals, drama classified, and the research results of the previous works based on "a dream of Red Mansions" has carried on the analysis, pointed out the weak link in the research process: lack of comprehensive, systematic, put forward this topic the meaning of.
The first chapter, "a dream of Red Mansions" of the original story adaptations of choice and adaptation. This chapter will be divided into two categories: the adapted works were adapted from the works of "a dream of Red Mansions"; from "a dream of Red Mansions" was adapted from the works, explains these two works of the original plot choice with the adaptation, combined with "a dream of Red Mansions" plot on the "actual heart", of the "understanding of" virtual heart "a dream of Red Mansions" adapted works, of "a dream of Red Mansions" adapted works on the processing method of the 40 back to the original plot.
The second chapter, "stylized and reconstruction of original characters in a dream of Red Mansions" adapted works. In this chapter, the characters in "a dream of Red Mansions" is divided into two categories: the main characters, characters of the "clues, following and remodeling of the two types of characters in a dream of Red Mansions" adapted works. At the same time, combined with the original this article on the character of the details, "explains the success and failure to describe the details of a dream of Red Mansions" adapted works.
The third chapter, "a dream of Red Mansions" works based on the original understanding of the poems and the use of a dream of Red Mansions ". The Song poetry has created the character, some reveals the fate of the characters, some convey emotion that is unique in the book the punchline, in" a dream of Red Mansions "adapted works in these poems have also been a lot of adaptation, use.
The fourth chapter, the spread and deletion of the adaptation of the dream of Red Mansions. This chapter analyzes the popular localization of the adaptation works of the dream of Red Mansions, and points out some shortcomings of these adaptations in the commercial operation.
In the concluding part, the contents of the article are summarized, and the future of the adaptation of the dream of Red Mansions is prospected and conceived.

【学位授予单位】:辽宁师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:I207.411;J905;J805

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 宁亮;;论《红楼梦》的线索人物[J];安徽文学(下半月);2011年10期

2 王鲁军;;《红楼梦》影视改编的四大难题[J];电影评介;2011年20期

3 陈元胜;;《红楼梦》研究及其戏剧改编的借鉴——论鲁迅眼下的《绛洞花主》[J];广东民族学院学报(社会科学版);1986年01期

4 谢逢松;电影《红楼梦》改编手记[J];红楼梦学刊;1989年02期

5 长风;重拍电视剧《红楼梦》的讨论[J];红楼梦学刊;2002年03期

6 胡淳艳;;八十年来“红楼戏”研究述评[J];红楼梦学刊;2006年04期

7 纪健生;;但愿真红不枯槁——写在《红楼梦》电视连续剧重拍之前[J];红楼梦学刊;2006年06期

8 段江丽;;从小说叙事到影视叙事的改编空间——关于新版《红楼梦》电视剧的思考[J];红楼梦学刊;2007年03期

9 沈治钧;;不泼冷水,不灌烧酒——平心关注《红楼梦》重上荧屏[J];红楼梦学刊;2007年04期

10 胡淳艳;;民国《红楼梦》话剧改编研究[J];红楼梦学刊;2008年03期



本文编号:1390104

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1390104.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户90757***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com