影视配音中的情感研究
发布时间:2018-04-02 20:20
本文选题:配音 切入点:情感 出处:《河南大学》2013年硕士论文
【摘要】:近年来,我国的影视配音作品少出经典角色,某些影视剧作品制作粗糙、配音随意,大大降低的影视作品的质量和水准。如果说配音演员用声音来塑造角色,那么情感则为人物注入了灵魂。笔者认为配音作品中艺术情感的缺失是影响配音作品质量的最大因素,艺术情感致力于还原生活情感,比生活中的情感更加强烈、更加集中也更加理想。影视配音中艺术情感缺失的原因与整个配音行业的发展现状有很大的关系:首先,配音是一项幕后的事业没有台前的荣耀,收入少,工作强度大,使得配音演员在进行配音工作时受到各种外界因素的干扰,配音工作不能够想老一辈的配音员那样心无旁骛、专心致志。其次配音人才流失严重、新人成长难度大,使得现有的配音演员的专业水平不高。第三、现在的影视行业对配音后期制作的不重视。 一部优秀的配音作品只让观众听懂片中人物的对话,是远不能满足广大观众对影视艺术完整性的要求的。不论是听众、还是观众,人们不仅喜欢听悦耳动听的声音,更多的是愿意接受那种极大发挥原片人物特色的配音作品。因此,配音演员在进行配音创作前首先要进行备稿,即了解和把握人物的形象特点、生活背景、性格特点和影片的画面情境等等。这样才能深刻的把握人物的特征和内涵,对角色进行准确定位,从而用声音来还原人物将人物的真情实感展现出来。 配音演员对情感的把握要在生活中去细心观察、深入体会,才能在工作中对情感运用自如、恰到好处。情感由想象激发,丰富合理的想象可以调动配音演员创作中情感变化。因此,配音演员在配音创作中首先要做到对片中人物的遭遇感同身受才能进入规定的情境中去,其次就是调动感官真情流露从而与观众产生共鸣,第三配音演员要将内心情感与专业语感结合使用。影视配音是一门有声语言艺术,声音、气息、情感之间相互影响相互作用,影视剧配音要有连贯性,也就是一部戏下来要能“一气呵成”,配的恰到好处。要做到“一气呵成”首先就要将情感的贯穿其中,影视人物的情感会随着剧情的变换,矛盾的冲突此起彼伏,气息活动也会随之而变,从而再由声音的弹性变化来塑造人物和准确的传情达意。情感运用与气息控制和声音变化有巧妙的联系,同时也能相互影响互相促进。要做到情感与气息、声音的结合使用,就一定要要做到气动声发、情随气变。 目前,影视配音中情感运用的问题主要有:第一是声音塑造的角色与原片人物不符,第二是配音演员之间没有合作精神,第三是情感运用与配音技术不融合。要解决以上问题,第一要认真备稿、准确定位,第二管理严格、注重团队精神。配音艺术从出现到现在,伴随着科技水平的进步和录音工艺的提高,配音的技巧在摸索中逐渐提高。随着新技术的进步,特别是智能化的盛行。影视人物配音技巧势必要随着新技术的发展有新的突破。因此,本文创新的提出:配音演员配音时的情感运用需要与新技术结合起来才能塑造完美角色从而创作出优秀的作品。
[Abstract]:The author thinks that the loss of artistic emotion is the greatest factor affecting the quality of the sound distribution works .
It is not only the audience , the audience , but also the audience , people not only like to listen to the voice of the audience , but also the audience , people not only like to listen to the sound of the audience , but also to accept the musical composition with the characteristics of the original characters . Therefore , the sound actors should first prepare the characters before making the sound distribution , namely , understand and grasp the characters , the living background , the character of the character and the picture situation of the film .
It is a sound language art , sound , breath and emotion .
At present , the problem of emotional application in audio - visual distribution is that the first is that the character of the sound shaping does not match the original characters , the second is that there is no cooperation spirit among the audio - matching actors , and the third is that the emotion application is not integrated with the sound distribution technology .
【学位授予单位】:河南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:J912
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 朱瑞君;;试论影视配音和动画配音的不同点[J];成功(教育);2008年08期
2 李力宏;;表演艺术之有声语言再创造——影视剧配音创作浅析[J];当代电影;2007年06期
3 徐光春;努力建设一支高素质的播音主持人队伍[J];电视研究;2000年12期
4 肖瑶;张岳;;动画片中的配音创作[J];电视字幕(特技与动画);2007年09期
5 李红;;国内影视翻译与配音现状的几点思考[J];电影文学;2011年01期
6 程宣霖;;中国电影配音事业的发展历程及发展对策[J];电影文学;2011年05期
7 胡科翔;;浅析影视剧配音中的无对手创作[J];电影评介;2008年24期
8 王明军;;“还魂”译制片配音中人物的贴合[J];中国广播电视学刊;2007年05期
9 富润生;;声音造型和语言艺术——译制片演员艺术的探讨[J];电影通讯;1980年15期
10 王爽;;商业利益驱动下的另类代言——浅谈中国的“明星配音”[J];电影评介;2010年22期
,本文编号:1701951
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1701951.html