《上海翻译》扩版、编辑部迁址启事
本文关键词:《上海翻译》扩版、编辑部迁址启事
更多相关文章: 编辑部 翻译 上海大学 学术品位 服务读者 学术信息 版面设计 上海市 期刊 校区
【摘要】:正为了更好地服务读者、提高期刊的学术品位、增加学术信息量,2014年起,《上海翻译》杂志将扩充版面,由原每期80页增加至96页。同时将适当调整栏目,改进期刊的版面设计和装帧。因工作需要,《上海翻译》编辑部由原上海大学延长校区搬迁至上海大学宝山校区。具体通讯地址为:
【关键词】: 编辑部 翻译 上海大学 学术品位 服务读者 学术信息 版面设计 上海市 期刊 校区
【分类号】:+
【正文快照】: 为了更好地服务读者、提高期刊的学术品位、增加学术信息量,2014年起,《上海翻译》杂志将扩充版面,由原每期80页增加至96页。同时将适当调整栏目,改进期刊的版面设计和装帧。因工作需要,《上海翻译》编辑部由原上海大学延长校区搬迁至上海大学宝山校区。具体通讯地址为:(20044
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 Anonymous;;DINK FAMILIES[J];英语沙龙(实战版);2007年02期
2 ;本刊重要启事[J];新文学史料;2010年03期
3 雨石;;记得当时年纪小——郭申元博士二三事[J];当代学生;2002年Z1期
4 ;谷约评点:翻译擂台[J];新东方英语;2003年08期
5 Raymond Jean;Jean-No■l de Soye;;Le piéton de Marseille[J];法语学习;2007年03期
6 John Gu;;翻译擂台[J];新东方英语(大学版);2004年02期
7 ;谷约评点:翻译擂台[J];新东方英语;2003年07期
8 谷约;;翻译擂台[J];新东方英语(大学版);2004年06期
9 ;《民族翻译》征订启事[J];民族翻译;2008年02期
10 John Gu;;翻译擂台[J];新东方英语;2004年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 赵华;韩旭;姚蔚;陈洁;王燕;方智远;;《园艺学报》出版现状分析[A];中国园艺学会2010年学术年会论文摘要集[C];2010年
2 刘永岩;年维洁;;高校自然科学学报体制改革刍议[A];学报编辑论丛(第三集)[C];1992年
3 徐学仁;;作者心态分析[A];“新学科与编辑学”学术研讨会论文集[C];1989年
4 陈颖;;编辑学者化片论[A];科技期刊编辑研究文集(第三集)[C];1994年
5 孙立华;赵艳静;赵阳;;充分发挥高校学报编辑的“桥梁”作用[A];第5届中国科技期刊青年编辑学术研讨会论文集[C];2005年
6 孙立华;赵艳静;赵阳;;充分发挥高校学报编辑的“桥梁”作用[A];陕西省科技期刊编辑学会学术年会论文集[C];2006年
7 范文田;;科技期刊编辑必须掌握信息检索方法[A];第五届全国核心期刊与期刊国际化、网络化研讨会论文集[C];2007年
8 袁宁;李强;吴淑金;陈嘉伟;;科技期刊编辑部对作者网上留言的处理现状[A];“广东科技情报服务促进广东经济发展”综合研讨会论文集[C];2007年
9 韩凤;戴罡;田菁;徐连敏;;发挥学会优势 加强对主办期刊的管理[A];2008年第四届中国科技期刊发展论坛论文集[C];2008年
10 王宗禹;;科技期刊编辑的人力资源管理[A];2008年第四届中国科技期刊发展论坛论文集[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 国际译联副主席 中国翻译协会副会长 黄友义;翻译是桥梁也可能是屏障[N];人民日报;2009年
2 记者 朱侠;高度重视翻译提高外宣能力[N];中国新闻出版报;2009年
3 本报记者 文敏;做一个优秀的翻译很难也很有趣[N];浙江日报;2009年
4 本报记者 李舫 任姗姗 博主 李辉 (传记作家 《杨宪益与戴乃迭》作者);他几乎“翻译了整个中国”[N];人民日报;2009年
5 黄美茹;翻译市场每年以100亿元左右的速度增长[N];就业时报;2009年
6 记者 蒋国华;300部译著亮相全省翻译作品展[N];黑龙江日报;2009年
7 记者 周波;我市设立翻译特色人才基地[N];成都日报;2010年
8 记者 巴桑次仁;全区第二届翻译学术研讨会召开[N];西藏日报;2010年
9 哈尔滨理工大学 杨晓静;歌曲翻译的四重要求[N];光明日报;2010年
10 记者 李瑞英;翻译文化终身成就奖颁发[N];光明日报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 聂馥玲;晚清科学译著《重学》的翻译与传播[D];内蒙古师范大学;2010年
2 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
3 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
4 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 屈平;翻译还原:海德格尔现象学下的翻译理论[D];河南大学;2010年
6 鲁伟;老舍作品翻译的文学再现与权力运作[D];山东大学;2013年
7 李志梅;报人作家陈景韩及其小说研究[D];华东师范大学;2005年
8 张志安;编辑部场域中的新闻生产[D];复旦大学;2006年
9 徐莉娜;翻译中句子结构转换研究[D];上海外国语大学;2010年
10 奥其尔(Gongor Eldev-Ochir);蒙汉语颜色词之国俗语义对比研究[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王薇;改写理论视角下清末民初《福尔摩斯探案全集》的翻译及其对《霍桑探案集》创作的影响[D];四川外语学院;2010年
2 施秋蕾;衔接与翻译[D];华东师范大学;2010年
3 张晓春;接受理论视野下的企业简介翻译[D];中北大学;2010年
4 唐海蓉;从功能主义理论视角看翻译硕士专业学位MTI笔译教材的编写[D];上海外国语大学;2010年
5 宋岳;二十世纪初中国的赞美诗翻译[D];山东大学;2010年
6 陈方方;格式塔美学观照下的戏剧翻译[D];合肥工业大学;2010年
7 刘叶琳;评价理论在童话翻译中的应用[D];南华大学;2010年
8 徐鹏;从《柳林风声》看童话翻译中的儿童本位原则[D];中国石油大学;2010年
9 李卫霞;王蒙对约翰·契弗小说《自我矫治》的翻译与“季节系列”小说创作:接受与创新[D];四川外语学院;2011年
10 胡韵涵;在多元系统论视域下翻译对中国现代白话文发展的促进[D];华东师范大学;2010年
,本文编号:604058
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/604058.html