汉—越委婉语对比分析及对越南汉语委婉语教学研究
发布时间:2017-08-01 19:06
本文关键词:汉—越委婉语对比分析及对越南汉语委婉语教学研究
【摘要】:委婉语是人类语言的一种普遍现象,它是人际交往的重要组成部分。对汉语和越南语委婉语进行对比研究不仅有助于增加越南学习者对汉语委婉语的了解,而且能有效提高他们的汉语交际能力。 本文在前人研究的基础上,对汉语和越南语委婉语之间的异同进行了对比研究,并提出一些教学建议。全文共分为五个部分:第一章:绪论,主要是关于委婉语的理论介绍,包括汉语委婉语界定、越南语委婉语界定、汉-越委婉语所指范围的界定,研究综述、目的、方法和意义;第二章:汉语和越南语委婉语的对比,通过比较分析二者的相似性与差异性;第三章:越南学习者学习汉语委婉语的情况调查及分析;第四章对越南学习者进行汉语委婉语教学的对策;第五章结语。 希望本文能帮助越南学习者更好地认识、理解和掌握汉语委婉语,更深入地了解中国文化,,帮助越南学习者提高他们的汉语水平。此外,希望本研究能有助于促进中越两国文化之间的交流。
【关键词】:汉语 越南语 委婉语 对比 教学
【学位授予单位】:广东外语外贸大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195.3
【目录】:
- 摘要3-4
- Abstract4-5
- 目录5-7
- 第1章 绪论7-13
- 1.1 研究背景7
- 1.2 委婉语的界定7-9
- 1.2.1 汉语委婉语的界定7-8
- 1.2.2 越南语委婉语的界定8
- 1.2.3 汉-越委婉语所指范围的研究界定8-9
- 1.3 研究综述9-11
- 1.3.1 关于汉语委婉语的研究9-10
- 1.3.2 关于越南语委婉语的研究10
- 1.3.3 关于汉-越委婉语的对比研究10-11
- 1.4 研究目的与意义11
- 1.5 研究方法11-13
- 1.5.1 文献研究法11
- 1.5.2 对比研究法11-12
- 1.5.3 调查研究法12-13
- 第2章 汉-越委婉语的比较分析13-29
- 2.1 汉-越委婉语的相似性13-21
- 2.1.1 共同的禁忌心理13-14
- 2.1.2 共同的使用范畴14-20
- 2.1.3 共同的语义特点20-21
- 2.1.4 共同的构造方式21
- 2.2 汉-越委婉语的差异性21-29
- 2.2.1 文化的差异21-24
- 2.2.2 构造手段的差异24-29
- 第3章 越南学习者学习汉语委婉语的情况调查及分析29-40
- 3.1 越南学习者学习汉语委婉语的现状29-35
- 3.1.1 研究设计29-30
- 3.1.2 越南学习者掌握汉语委婉语的水平等级划分30
- 3.1.3 越南学习者对汉语委婉语的了解和评价30-33
- 3.1.4 越南学习者学习汉语的背景33-35
- 3.2 对越南学习者学习汉语委婉语现状的原因分析35-40
- 3.2.1 汉语委婉语语义的复杂性36
- 3.2.2 越南汉语学习者存在的问题36-37
- 3.2.3 教学存在的问题37-39
- 3.2.4 学习者母语负迁移的影响39-40
- 第4章 对越南学习者进行汉语委婉语教学的对策40-44
- 4.1 关于汉语委婉语的教学方法40-43
- 4.1.1 加强文化背景知识的输入40-41
- 4.1.2 运用对比法进行教学41
- 4.1.3 注重设置语境开展教学41-43
- 4.2 关于汉语委婉语的教材编写43-44
- 第5章 结语44-45
- 参考文献45-47
- 致谢47-48
- 附录 调查问卷48-53
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 朴金凤;;试析委婉语的语用动机[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2007年03期
2 辜同清;;委婉语社会语言学分析[J];西华师范大学学报(哲学社会科学版);2006年01期
3 周淑清;禁忌语和委婉语[J];佛山大学学报;1996年01期
4 吴松初;委婉语的社会语言学研究纲要[J];广东职业技术师范学院学报;1999年03期
5 刘萍;汉语委婉语的语义探析[J];江西社会科学;2001年03期
6 龙洁虹;;汉语中的委婉语[J];教育艺术;2007年08期
7 范丽群;;浅析不同文化背景下委婉语表达效果对语境的依赖[J];牡丹江教育学院学报;2006年05期
8 徐海铭;委婉语的语用学研究[J];外语研究;1996年03期
9 沈彤;委婉语的语用小议[J];四川外语学院学报;1998年04期
10 高玉芬;焦亚葳;;委婉语的新发展[J];社会科学论坛;2005年08期
本文编号:605723
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/605723.html