当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

越南学生汉语中介语(句类)研究

发布时间:2017-08-17 22:16

  本文关键词:越南学生汉语中介语(句类)研究


  更多相关文章: 越南学生 汉语句类 正确使用 偏误分析 概貌


【摘要】:随着汉语学习的持续升温,越南学生汉语习得的研究也取得越来越多的成果,这些研究成果丰富多样,但绝大多数集中在偏误分析或小的语法项目研究上,缺乏对学生正确使用情况的分析以及大的语法项目的分析。本文运用中介语理论、对比分析理论、偏误分析理论以及中介语语料库研究法、偏误分析法、对比分析法等理论方法对越南学生汉语中介语句类的正确使用和错误使用情况进行分析,,全面描述越南学生汉语中介语句类的概貌,探究其概貌出现的原因,并据此提出相应的教学策略,希望给越南学生汉语中介语句类的学习提供一些参考。全文共分为五个部分。 第一部分,阐述选题缘由、研究目标、理论基础以及研究方法,并对相关研究成果、研究范围和语料来源进行说明。 第二部分,全面考察分析越南学生习得汉语中介语陈述句、疑问句、祈使句、感叹句正确及偏误的情况。考察发现,在四大句类中,陈述句是越南学生掌握最好的句类,正确率达86.72%。其他三个句类的正确率分别为:祈使句73.36%;疑问句71.69%;感叹句71.61%。 第三部分,对越南学生汉语中介语句类概貌进行描写,发现越南学生使用汉语中介语句类的整体正确率为85.41%;越南学生使用汉语四大句类正确率由高到低的排列是:陈述句㧐祈使句㧐疑问句㧐感叹句,由此可以大致推论出越南学生习得汉语四大句类的难度由高到低的排列是:感叹句㧐疑问句㧐祈使句㧐陈述句;越南学生使用汉语中介语句类时发生了遗漏、误加、误代、错序、杂糅等五种偏误,其中遗漏偏误和误代偏误最多,且数量接近。 第四部分,对形成越南学生汉语中介语句类概貌的原因(正确原因和偏误原因)进行了深入的探究,主要有:汉语句类本身的难易程度、母语迁移以及学生的因素等,并据此提出了应该针对汉语句类的难点、汉越句类的不同以及学生的不当策略等加强教学的建议。第五部分,对全文进行了总结。
【关键词】:越南学生 汉语句类 正确使用 偏误分析 概貌
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195.3
【目录】:
  • 摘要4-6
  • ABSTRACT6-10
  • 第一章 绪论10-17
  • 第一节 选题缘由10
  • 第二节 研究的目标10-11
  • 第三节 研究的范围及语料来源11-12
  • 一、 研究范围11-12
  • 二、 语料来源12
  • 第四节 理论基础与研究方法12-14
  • 一、 理论基础12-13
  • 二、 研究方法13-14
  • 第五节 相关研究成果综述14-17
  • 一、 关于中介语的理论研究14-15
  • 二、 关于越南学生汉语中介语(句类)研究15-17
  • 第二章 越南学生汉语中介语(句类)使用情况分析17-61
  • 第一节 越南学生汉语陈述句使用情况分析17-27
  • 一、 越南学生汉语陈述句正确使用情况17-20
  • 二、 越南学生汉语陈述句错误使用情况20-27
  • 第二节 越南学生汉语疑问句使用情况分析27-43
  • 一、 越南学生汉语疑问句正确使用情况27-34
  • 二、 越南学生汉语疑问句错误使用情况34-43
  • 第三节 越南学生汉语祈使句使用情况分析43-50
  • 一、 越南学生汉语祈使句正确使用情况44-46
  • 二、 越南学生汉语祈使句错误使用情况46-50
  • 第四节 越南学生汉语感叹句使用情况分析50-61
  • 一、 越南学生汉语感叹句正确使用情况50-53
  • 二、 越南学生汉语感叹句错误使用情况53-61
  • 第三章 越南学生汉语中介语(句类)概貌描写61-68
  • 第一节 越南学生汉语中介语句类正确使用概貌61-62
  • 第二节 越南学生汉语中介语句类错误使用概貌62-68
  • 第四章 越南学生汉语中介语(句类)概貌成因及启示68-78
  • 第一节 越南学生汉语中介语(句类)概貌成因68-74
  • 一、 越南学生汉语中介语句类正确使用概貌成因68-70
  • 二、 越南学生汉语中介语句类错误使用概貌成因70-74
  • 第二节 越南学生汉语中介语(句类)研究的启示74-78
  • 一、 针对汉语句类的难点加强教学74-76
  • 二、 针对汉越句类的不同加强教学76
  • 三、 针对学生的不当策略加强教学76-78
  • 结语78-80
  • 参考文献80-83
  • 后记83-84
  • 攻读学位期间发表的学术论文目录84

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 吴剑锋;;论汉语的八大句类[J];上海交通大学学报(哲学社会科学版);2008年05期

2 吴剑锋;;言语行为动词的句类标记功能[J];语言科学;2009年04期

3 吕明臣;走出“句类”的误区[J];吉林师范学院学报;1999年02期

4 王建幫;;中古句类的时代特征和历史地位[J];汉语史研究集刊;2008年00期

5 鲍丽娟;李翔;;新闻标题拟定的惯用句类形式[J];应用写作;2000年09期

6 徐晶凝;;汉语句类研究之检讨[J];对外汉语研究;2009年00期

7 王艳芬;;广告语的句类分析[J];语文学刊;2010年12期

8 司联合;论汉语繁复句的句类系统[J];南京师范大学文学院学报;2003年02期

9 何永斌,彭德惠,陈奎彦;攀枝花方言句类摭谈[J];攀枝花学院学报;2004年03期

10 樊国萍;;《睡虎地秦墓竹简》句类分析[J];毕节学院学报;2010年12期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 苗传江;;是否判断句和句类转换[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年

2 张克亮;;简明状态句及其汉英句类和句式转换[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年

3 晋耀红;;汉语句蜕处理[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年

4 张克亮;;汉英机器翻译中是否判断句的句类转换[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年

5 司联合;;状态句的理想化认知模式研究[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

6 张艳红;;英汉互译中的过渡处理[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年

7 张克亮;;一个特殊句法结构的英汉句类转换[A];第一届学生计算语言学研讨会论文集[C];2002年

8 刘智颖;雷静;苗传江;;以HNC句类体系为指导的现代汉语句库建设[A];内容计算的研究与应用前沿——第九届全国计算语言学学术会议论文集[C];2007年

9 熊亮;;HNC理论下对“得”的理解和处理[A];第一届学生计算语言学研讨会论文集[C];2002年

10 雒自清;郝惠宁;温锁林;张克亮;;几种汉语移位现象的HNC研究[A];语言计算与基于内容的文本处理——全国第七届计算语言学联合学术会议论文集[C];2003年

中国重要报纸全文数据库 前1条

1 梁朝文;布依语汉语语气和语气词对比研究[N];贵州民族报;2010年

中国博士学位论文全文数据库 前2条

1 吴剑锋;言语行为与现代汉语句类研究[D];华东师范大学;2006年

2 雒自清;语义块类型、构成及变换的分析与处理[D];中国科学院研究生院(声学研究所);2004年

中国硕士学位论文全文数据库 前8条

1 张宝英;句间连词与句类的互选机制[D];华中师范大学;2008年

2 陈鸿;自然语言理解[D];长春理工大学;2004年

3 李海艳;HNC理论在法语中的运用[D];武汉大学;2005年

4 邓天玲;越南学生汉语中介语(句类)研究[D];广西民族大学;2014年

5 熊子瑜;疑问信息及其载体研究[D];云南师范大学;2000年

6 王彬安;枫泾方言语气词“嘎”的用法和功能分析[D];上海师范大学;2010年

7 胡秋盈;论直接疑问句与间接疑问句的句类标记[D];上海外国语大学;2012年

8 高增霞;疑问祈使句[D];山东师范大学;2000年



本文编号:691374

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/691374.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0a947***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com