双语教学及其实验研究
发布时间:2017-04-25 12:01
本文关键词:双语教学及其实验研究,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:二十世纪六十年代,北美一些移民国家或多元化国家为了使外来移民或难民更融入当地社会,解决就业、教育上的语言障碍问题,而采用两种语言作为课堂媒介语的教学方法。双语教学由此而产生。自从双语教学产生以后,很多国家都对它进行了尝试。继加拿大成功尝试之后,别的一些国家纷纷效仿,其中包括芬兰、新加坡、南非和我国。 目前国际上所开展的双语教学,主要有沉浸式、保持式和过度式。 早在解放前,旧中国的一些教会学校就曾实行过双语教学。除了汉语和中文史这两门课以外,其它课程及各种校内活动一律使用英语。在某种程度上,他们成功的双语教学经验在教学思路和方法上对我们今天的办学有一定的启发作用。 自从中国实行了改革开放政策,尤其是中国加入了WTO以后,中国需要大量的新型的人才。为了满足21世纪国家发展对人才的需求,双语教学再次被提出并成为教育改革的重点问题之一。因此,双语教学在我国逐渐兴起。这一新生事物在其发展过程中产生了明显的效果。 在学校实施双语教学主要有以下几个原因。一是加入WTO的需要;二是英语教学要求不断提高的需要;三是现代网络信息技术的需要;四是现代教育观念和素质教育的需要。 双语教学在取得明显效果的同时,也存在不少问题。师资问题、资金问题以及学生语言基础问题是双语教学中存在的主要问题,而且这些问题在不同的国家有不同的表现形式。师资问题是关键。 人们对这一新生事物有不同的看法。有的持悲观或否定的态度。他们认为双语教学不能在所有的地方以及所有的学校开展。 英语教育工作者在他们的教育实践中努力寻找解决这些问题的途径。同样,我也想在前人研究的基础上,对双语教学进行一些调查研究。我认为,只要我们多学习一些成功国家的先进经验,并结合我国实际,找出一些解决问题的策略,双语教学就能很好进行,在我国将会具有很大的实施意义。 当然我们不能把双语教学看成学习外语的唯一的最佳模式。它仅仅是学习第二语言教学模式的一种,关键是要为学生营造良好的语言环境。而且双语教学也不仅仅限于中小学,大学也应包括在内。
【关键词】:双语教学 实验研究
【学位授予单位】:广西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2004
【分类号】:H09
【目录】:
- Acknowledgement4-5
- Abstract in Chinese5-6
- Abstract in English6-8
- PartⅠ: Introduction8-10
- PartⅡ: Development of bilingual education in some other countries10-22
- 2.1 Bilingual education in Canada10-13
- 2.1.1 Enactment of official language Law10
- 2.1.2 French Listed as a required course10
- 2.1.3 Immersion10-12
- 2.1.4 The evaluation of French Immersion Education Plan12-13
- 2.2 Bilingual education in the United States13-15
- 2.2.1 Demand for bilingual education13-14
- 2.2.2 Bilingual Education Act14-15
- 2.3 Bilingual Education in Singapore15-20
- 2.3.1 The origin and development of bilingual education in Singapore15-16
- 2.3.2 Characteristics of bilingual education in Singapore16-18
- 2.3.3 Positive impacts of bilingual education in Singapore18-20
- 2.4 Bilingual education in Finland20-21
- 2.5 Bilingual education in South Africa21-22
- partIII. Bilingual education in China22-32
- 3.1 Main reasons for bilingual teaching in schools22-24
- 3.1.1 The need of China’s entry into the WTO22-23
- 3.1.2 The need of improving teaching quality23
- 3.1.3 The need of modern internet technology23
- 3.1.4 The need of modern education idea and quality education23-24
- 3.2 The Significances of bilingual teaching24-26
- 3.2.1 Enlarging the space of practicing language24
- 3.2.2 Contributing to cultivation of bilingual people24-25
- 3.2.3 Improving the quality of basic education25
- 3.2.4 Helping improve the teachers’ quality25
- 3.2.5 Promoting the development of a nation or a region25-26
- 3.3 A brief review of bilingual education in some areas26-27
- 3.3.1 Nankai Middle School in Tianjin26
- 3.3.2 Tianjin School of Beijing Norman University26
- 3.3.3 Wansheng Senior Middle I Tianjin26-27
- 3.4 Bilingual teaching in Nanning No.35 Middle School, Guangxi27-32
- 3.4.1 Five respects essential to the success in carrying out bilingual teaching27-30
- 3.4.2 Some achievements made in bilingual teaching30-32
- PartIV The problems in bilingual teaching and their possible solutions32-37
- 4.1 Problems32-34
- 4.1.1 Problems of teachers ’quality32-33
- 4.1.2 Fund problem33
- 4.1.3 The problem of students’ knowledge foundation33
- 4.1.4 Teaching material one of the key problems33-34
- 4.2 Possible solutions to the problems34-37
- 4.2.1 Giving teachers’ as many chances as possible to receive systematic training34-35
- 4.2.2 Putting forward a series of policies concerning bilingual education35-36
- 4.2.3 Starting bilingual education from childhood36
- 4.2.4 Compiling teaching material suitable for our schools36-37
- PartⅤ: Conclusion37-38
- Bibliography38-39
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前6条
1 周玲玲;美国中小学双语教育课程设置研究[D];西南大学;2011年
2 刘守杰;高等师范院校双语教学问题及对策[D];东北师范大学;2006年
3 林若铭;多元文化视野下美国双语教育探析[D];东北师范大学;2006年
4 孙逊;小学美术双语教学研究[D];东北师范大学;2008年
5 田坤;小学双语教学设计与实施的行动研究[D];东北师范大学;2010年
6 范杏茹;自我决定理论在高校体育专业双语教学中的效果研究[D];河北师范大学;2012年
本文关键词:双语教学及其实验研究,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:326258
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/326258.html