MTI教师的职业化——以近三年全国MTI研究生教育研究项目为例
本文关键词:MTI教师的职业化——以近三年全国MTI研究生教育研究项目为例
更多相关文章: MTI教师 职业化 MTI研究生教育研究项目
【摘要】:翻译硕士专业学位(MTI)教育以职业化为导向,培养高层次、应用型的专业口笔译人才。教师职业化是教师专业化发展水平的制度化体现,职业化师资事关MTI教育成败。通过分析全国MTI研究生教育研究项目,揭示出MTI教师的职业化路径,提出严格职业准入、强化职业意识、树立职业形象、完善职业规划,切实提高教师职业化水平,面向市场培养语言服务专业人才。
【作者单位】: 南京航空航天大学外国语学院;
【关键词】: MTI教师 职业化 MTI研究生教育研究项目
【基金】:全国翻译专业学位研究生教育研究项目“依托翻译项目的MTI翻译史课程构建”(项目编号:MTIJZW201405)的部分研究成果
【分类号】:H059-4;G643
【正文快照】: 1.引言伴随全球化和信息技术发展,语言服务业,一个包括翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训、语言相关咨询业务为内容的新兴行业,开始在国内出现。根据《中国语言服务业发展报告2012》预测,语言服务业将以每年15%速度增长。到2015年,年产值将超过2600亿元人民
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 钱多秀;杨英姿;;北京地区翻译硕士专业学位(MTI)教育:经验、反思与建议[J];中国翻译;2013年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 龚小萍;陈达;;关于实现翻译教学中“学”与“术”有机统一的思考[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2014年05期
2 张付花;;翻译硕士(MTI)研究现状调查——基于国内学术期刊的数据分析[J];怀化学院学报;2014年09期
3 郭玲义;;翻译实践基地管理办法之探索[J];语文学刊(外语教育教学);2013年07期
4 董洪学;张晴;;翻译硕士(MTI)专业学位实习基地建设模式创新思考[J];外语电化教学;2015年02期
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 林东生;陕、甘、宁高校翻译硕士课程设置调查报告[D];宁夏大学;2014年
2 李艳玲;关于翻译市场对从业人员素质要求的调查报告[D];西北师范大学;2014年
3 刘姝君;错误分析在MTI信息性文本笔译教学中的应用[D];北京外国语大学;2015年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 文军;穆雷;;翻译硕士(MTI)课程设置研究[J];外语教学;2009年04期
2 穆雷;杨冬敏;;翻译硕士学位论文评价方式初探[J];外语教学;2012年04期
3 王立弟;;翻译培训如何提高翻译质量[J];中国翻译;2007年01期
4 黄友义;;谈谈职业翻译人才培养与翻译人才评价以及翻译行业管理的接轨[J];中国翻译;2007年04期
5 仲伟合;;翻译硕士专业学位教育点的建设[J];中国翻译;2007年04期
6 穆雷;;翻译硕士专业学位:职业化教育的新起点[J];中国翻译;2007年04期
7 钱多秀;;“计算机辅助翻译”课程教学思考[J];中国翻译;2009年04期
8 穆雷;王巍巍;;翻译硕士专业学位教育的特色培养模式[J];中国翻译;2011年02期
9 王立非;;高校《机辅商务翻译》课程建设及教学系统的研发[J];中国翻译;2011年02期
10 杨英姿;;谈翻译专业资格(水平)考试的三个衔接[J];中国翻译;2011年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 冯全功;张慧玉;;以职业翻译能力为导向的MTI笔译教学规划研究[J];当代外语研究;2011年06期
2 瞿伟光;;中国高校翻译专业硕士(MTI)培养模式实况探究[J];神州;2012年25期
3 龚卫东;杨林伟;;MTI本地化翻译课程体系及其教学模式创新研究——烟台大学MTI本地化教学探索[J];当代教育理论与实践;2013年12期
4 彭石玉;王峰;黄慧珈;;专业笔译:翻译硕士(MTI)教学的核心[J];三峡论坛(三峡文学.理论版);2011年05期
5 陈德用;张瑞娥;;MTI教学与翻译行业的接轨现状与出路探讨[J];安徽科技学院学报;2013年06期
6 庞学峰;;以云南桥头堡建设为导向的翻译硕士(MTI)人才培养模式研究[J];语文学刊(外语教育教学);2012年10期
7 杨小勇;;MTI笔译教学实践环节改革探析[J];校园英语;2012年08期
8 吕文澎;吕晓澎;孙丹丹;;基于多元智能理论的高校MTI翻译工作坊信息化教学实践研究——以The Book of Magic一书的汉译为例[J];电化教育研究;2013年04期
9 刘雪芹;李莹;;基于地方常规性国际会议的MTI笔译实习探索——以中国—东盟博览会《快报》翻译为例[J];中国科教创新导刊;2014年13期
10 赵军峰;穆雷;;MTI教学的创新与实践:以广外高翻学院为例[J];外文研究;2013年02期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 王立非;;对外经济贸易大学MTI专业建设与思考[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
2 张政;;基于MTI案例教学的实践与探索[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
3 鞠成涛;;翻译公司在MTI专业课程体系中的作用[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会会议手册[C];2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 蒋晓婕;MTI专业翻译实践报告[D];上海外国语大学;2011年
2 陈修;MTI学生口译实践中常见笔记错误类型分析及其对策研究[D];扬州大学;2014年
3 陈媛媛;同文馆的翻译教学及其对MTI教学的启示[D];上海外国语大学;2012年
4 熊磊;MTI学生心理生理因素与翻译能力相关性实证研究[D];湖南大学;2013年
5 窦文辉;基于自我导向学习法的翻译硕士专业(MTI)译者能力培养研究[D];西安外国语大学;2012年
6 蔡秀梅;诺德翻译能力理论看以市场为导向的翻译硕士(MTI)培养现状[D];东北师范大学;2013年
7 孟繁絮;MTI口译专业学生汉英句子翻译不地道原因的调查报告[D];广西民族大学;2013年
8 张毅博;关于理工科大学MTI笔译培养方案的研究[D];哈尔滨工业大学;2013年
9 雷碧涵;MTI口译毕业论文写作现状调查报告[D];广东外语外贸大学;2014年
10 郑帅;翻译硕士(MTI)学生感知培养质量维度研究[D];山东大学;2013年
,本文编号:548654
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/548654.html