汉英语码转换的言语不礼貌与身份研究
本文关键词:汉英语码转换的言语不礼貌与身份研究
【摘要】:目前,言语不礼貌研究大多聚焦于单语,针对双语情形的研究颇少。汉英语码转换虽是日常互动交流中的常见现象,但调查发现,相当一部分网民对网络论坛上汉语交流中夹杂英文的现象持否定态度,认为使用汉语交际时出现汉英语码转换是不礼貌行为。鉴于语言形式是触发人们对话语作为不礼貌评价的一个诱因,本文尝试借助身份理论剖析汉英语码转换触发不礼貌言外之效的深层机制。本文的例证研究发现,当说话人的语用身份与听话人对说话人的身份认知或期待不符,特别是当话语呈现的说话人身份被听话人质疑或否认时,话语便可能被听话人评判为不礼貌。从身份特质、身份表征、身份建构方式三方面揭示出话语交流中说话人的负面语用身份表现及其原因。
【作者单位】: 福建师范大学外国语学院;
【关键词】: 汉英语码转换 言语不礼貌 身份建构
【基金】:教育部人文社会科学研究规划基金项目“网络交际中不礼貌话语的建构模式及其语用机制:一项基于语料库的研究”(项目编号:12YJA740081);教育部新世纪优秀人才支持计划“网络语用学”(项目编号:NCET-13-0735) 国家社会科学基金项目“网络话语‘(不)礼貌性’的理论建构研究”(项目编号:12BYY044)
【分类号】:H136;H313
【正文快照】: 在英语教育普及和国际交流频繁的社会环境下,汉语交流中出现汉英语码转换的情况早已是非常常见的现象。语码是语言或语言变体,语码转换指在一次谈话中使用两种或两种以上语言或语言变体的现象。交际者使用汉语交流时插入英语既包括句间语码转换(code switc-hing)又包括句内语
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 何自然,于国栋;语码转换研究述评[J];现代外语;2001年01期
2 张允;以天津话为例从语码转换现象看社会对语言的影响[J];新疆大学学报(哲学社会科学版);2002年S1期
3 刘绍忠,段林远;从校园交际看“语码转换”的原因[J];柳州师专学报;2002年02期
4 蒋金运;语码转换研究述评[J];南华大学学报(社会科学版);2002年03期
5 甄丽红;心理需要与语码转换现象[J];广州大学学报(社会科学版);2004年02期
6 许江明;语码转换研究综述[J];华东船舶工业学院学报(社会科学版);2004年01期
7 张丽;语码转换综述[J];太原教育学院学报;2004年S1期
8 关淑云,迟振峰;语码的码值与语码转换[J];沧州师范专科学校学报;2004年03期
9 杨涛;陈旭;;广告语码转换的元功能分析[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2005年03期
10 唐万珊;校园交际中的"语码转换"现象[J];钦州师范高等专科学校学报;2005年01期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 黄东花;;语码转换与外语教学刍议[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
2 章恬;;试论当前中文会话中的语码转换与换用[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
3 谢书书;张积家;程利国;;闽南语和普通话语码转换的情境分析[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
4 谢书书;张积家;程利国;;闽南语和普通话语码转换的动机分析[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
5 王晓辉;王晓东;;汉英谐音语码转换现象探析——以2009年新年祝福语“Happy牛year!”为例[A];江西省语言学会2009年年会论文集[C];2009年
6 谢书书;程利国;张积家;;语言态度对闽南语和普通话的语码转换的影响[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
7 王晓辉;王晓东;;汉英谐音语码转换现象探析——以2009年新年祝福语“Happy 牛 year!”为例[A];江西省语言学会2010年年会论文集[C];2010年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 毛力群 浙江师范大学国际文化与教育学院;义乌中国小商品城经营户语码转换调查[N];中国社会科学报;2012年
2 李海 陈立平 解放军外国语学院;英西语码转换产生Spanglish[N];中国社会科学报;2012年
3 本报记者 谢小芳;“三尺讲台”写春秋[N];大连日报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前7条
1 王璐;中文小说和散文中/英语码转换的前景化特征[D];山东大学;2009年
2 夏雪融;汉—英双语儿童语码转换研究[D];华中师范大学;2011年
3 乌云塔娜;蒙汉语码转换研究[D];内蒙古大学;2014年
4 王慧莉;中英双语者语码转换的认知神经机制研究[D];大连理工大学;2008年
5 王琳;汉英语码转换的句法变异及认知加工研究[D];浙江大学;2013年
6 刘全国;三语环境下外语教师课堂语码转换研究[D];西北师范大学;2007年
7 王召妍;对外汉语课堂教师互动调整有效性研究:语码转换视角[D];上海外国语大学;2013年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨琳珊;中文报刊广告中汉英语码转换现象研究[D];南京师范大学;2008年
2 黄镁棋;澳门中文报章的中英语码转换适应性研究[D];暨南大学;2008年
3 卢珊;汉语商务语篇中英汉语码转换研究[D];东北师范大学;2009年
4 Maryia Yahorava;社会表征型语码转换研究[D];华东师范大学;2011年
5 钟峻;多维分析当代社会中的语码转换及其可持续发展性[D];武汉理工大学;2005年
6 姜芳芳;中英语码转换及其功能分析[D];广西大学;2005年
7 程环;论社会变量对语码转换使用的影响[D];安徽大学;2007年
8 付慧;《非常难女》语码转换研究[D];内蒙古大学;2007年
9 顾奎;大学生语码转换心理动机分析[D];安徽大学;2007年
10 李静;台湾电视节目“康熙来了”中汉—英语码转换现象探析[D];西南大学;2008年
,本文编号:601917
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/601917.html