浅析俄侨文学第一次浪潮新老两代作家的创作
本文选题:俄罗斯侨民文学 切入点:第一次浪潮 出处:《辽宁大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:俄罗斯侨民文学是20世纪人类文化的特殊景观,是俄罗斯文学中不可分割的一部分。始于十月革命,终于苏联解体,俄罗斯侨民三次浪潮绵延70多年,几乎贯穿了整个20世纪,取得了巨大的成就。 俄罗斯人称之为“境外俄罗斯文学”,我们称之为“俄罗斯侨民文学”,简称“俄侨文学”。20世纪俄侨文学主要分为三次浪潮,第一次浪潮在规模、意义和成就方面是最显著的,基本保留了俄罗斯白银时代的全部创作特点。本论文选取其作为研究对象,试图从不同角度分析俄罗斯侨民文学第一次浪潮的创作特点。 第一次浪潮的俄罗斯流亡者们保全了俄罗斯社会的所有基本特性,抵制同化拒绝改造。流亡者们认为:“我们不是流亡,,我们是被派遣”。他们为了将来继续为祖国服务,创办了许多中小学校和高等学府,还创办各种杂志、报刊等,为俄罗斯侨民文学的发展提供了良好的创作环境。 论文的题目是《浅析俄侨文学第一次浪潮新老两代作家的创作》。 论文结构如下: 1.引言2.正文3.结束语 主要内容归纳如下: 引言部分首先阐述了俄罗斯侨民文学第一次浪潮形成的时间、主要特点及其成就。其次,明确了选题的目的,介绍了该论文的创新之处、现实意义、国内外研究现状及创新之处。 正文部分主要分为四大章节: 第一章对俄侨文学进行概述,分析三次浪潮的概念、形成时间、原因、及成就等方面。 第二章详尽地描述了俄罗斯侨民文学第一次浪潮的成因及特点,及俄侨文学第一次浪潮的创作环境。俄罗斯境外文学有着统一的进程,但由于不同地区创作环境的不同,这一文学进程体现出了各种地区差异。起初,俄罗斯流亡者们大量涌入君士坦丁堡,后几经周折,最终巴黎成为境外俄罗斯文化的首都。在俄罗斯境外,侨民们组织、开展各种文学活动,在各国创办大量杂志、报刊等,为侨民作家们提供了多样、有利的创作环境。之所以侨民文学第一次浪潮创作成就突出,与这一时期良好的创作氛围是密不可分的。 第三章是论文的主要部分。本章介绍了俄侨文学第一次浪潮中“老一代”作家及他们的创作方向。“老一代”作家认为自己是俄罗斯文化的继承者,把捍卫普希金、托尔斯泰的人道主义传统当做自己的义务,保留对19、20世纪之交的新现实主义的偏爱,对纯粹的俄罗斯语言的偏爱,美学取向上首先是向现实主义传统的复归。在本章中,对“老一代”中杰出的代表作家布宁、梅列日科夫斯基与吉皮乌斯夫妇及讽刺女作家台菲的创作进行详细的介绍。 第四章里介绍了流亡生活中成长起来的“青年一代”作家及他们的创作环境。“青年一代”也被称之为“不可或缺的一代”,他们更快、更多的吸收西方现代主义文学的新鲜经验,追求创新探索,积极投身于欧美文学的新浪潮。他们的创作中更多地展现世界文学的色彩,为俄罗斯文学融入世界文学,及将世界文学引入俄罗斯文学做出巨大贡献。纳博科夫和巴普洛夫斯基作为“青年一代”中优秀的作家之一,在本章节中对其创作活动进行的介绍。 最后是文章的结束语部分。在结束语部分归纳了本文论述的内容,1)俄罗斯侨民文学是20世纪俄罗斯文学最重要的,不可或缺的一部分。2)20世纪俄罗斯侨民文学分为三次浪潮,就其规模和意义上说,第一次浪潮是最为显著的。3)俄罗斯侨民先后形成了几个重要的侨民文化中心,在各个文化中心侨民们组织和开展了大量的文学活动,为俄罗斯群境外文学提供了有利的创作环境。4)“老一代”作家将保存俄罗斯文化作为自己的使命,开展组织大量文学活动,为俄侨文学的发展创造了良好的氛围。5)侨居国外后,很多人才开始自己的文学活动,这些作家被称之为“青年一代”,更多吸收外国文化的青年作家们的创作更加丰富了20世纪俄罗斯境外文学。6)总结了20世纪俄罗斯侨民文学第一次浪潮在俄罗斯文学乃至世界文学中的地位及其成就,深化对俄罗斯侨民文学第一次浪潮的认识。 除上述部分外,本论文还包括参考文献和感谢信等内容。
[Abstract]:Russian overseas Chinese literature is a special landscape of human culture in twentieth Century. It is an integral part of Russian literature. It began in the October revolution and finally collapsed in the Soviet Union. The three wave of Russian nationals lasted for more than 70 years, and it has been achieved throughout the whole twentieth Century and has made great achievements.
Russia called "overseas Russian Literature", known as "Russian Literature", referred to as the "Russian Chinese literature overseas Russian Literature".20 century is mainly divided into three wave, the first wave in scale, significance and achievements is the most significant, basically retained the Russian Silver Age all creation characteristics this paper chooses it as the research object, analysis of the characteristics of Russian immigrant literature to create the first wave from different angles.
The first wave of Russian exiles saved all the basic features of Russian society, to resist assimilation transformation. Exiles said: "we are not in exile, we were sent to the future". They continue to serve the motherland, founded many schools and higher institutions, also founded various magazines, newspapers and periodicals, provides a good creative environment for the development of Russian literature.
The topic of the paper is "the first wave of Russian literature two generations of writers.
The structure of the paper is as follows:
1. introduction 2. text 3. end
The main contents are summarized as follows:
The preface first expounds the time, main characteristics and achievements of the first wave of Russian immigrant literature. Secondly, it clarifies the purpose of the topic selection, introduces the innovation, practical significance, research status and innovation at home and abroad.
The main part of the text is divided into four chapters.
The first chapter is an overview of Russian literature, the concept of the three waves, the formation of time, reasons, and achievements.
The second chapter makes a detailed description of the causes and characteristics of Russian immigrant literature of the first wave, and the first wave of Russian literature creation environment. Outside Russia literature has a unified process, but due to the creation of different environment in different regions, the process of literature reflects the differences of various regions. At first, a large number of Russian exiles the influx of Constantinople, after several twists and turns, eventually Paris became the capital of overseas Russian culture. Outside Russia, nationals organization, carry out all kinds of literary activities, a large number of its magazines, newspapers and other countries, to provide a variety of immigrant writers, the creation of favorable environment. The first wave of immigrant literature creation achievement is outstanding, and the during the period of good creative atmosphere is inseparable.
The third chapter is the main part of the thesis. This chapter introduces the overseas Russian literature the first wave of "old generation" writers and their creation direction. The "old generation" writers believe that he is a Russian culture, to defend Pushkin, Tolstoy's humanitarian tradition as his own duty, keep the new reality the doctrine of 19,20 at the turn of the century is the preference for the pure Russian language preference, aesthetic orientation, the first is the return to the tradition of realism. In this chapter, the outstanding representative of the old generation "writers Bunin, Merejkovski and Gippius couple and sardonic writer Taiwan Philippines were introduced in detail..
The fourth chapter introduces the growing up in exile in the "young generation" writers and their creation environment. "The young generation" is also known as the "indispensable generation", they quickly absorb the fresh experience of the western modernism literature more, the pursuit of innovation, and actively participate in the new wave of Europe and the United States the literature of the world literature. To show more color in their works, into the world literature and Russian literature, and the world literature into Russian literature made great contribution. Nabokov and Pavlov J Ki as "one of the best writers of youth", the creative activities in this section are introduced.
The last chapter is the concluding part. In the concluding section summarizes the contents of this paper, 1) is a Russian immigrant literature in twentieth Century Russian literature is the most important part of.2, twentieth Century) Russian immigrant literature is divided into three wave, its size and sense, the first wave was the most significant.3) Russian diaspora has formed several important Chinese cultural center, cultural center in various nationals organization and carried out a large number of literary activities, provide a favorable environment for the creation of.4 Russia base overseas literature) "old generation" writers will save Russian culture as its mission, to carry out the organization a lot of literary activities, create a good atmosphere for the development of Russian literature.5) abroad, many people began his literary activities, these writers were called "young generation", more and more foreign language The creation of young writers enriched the twentieth Century Russian foreign literature.6. It summed up the status and achievements of the first wave of Russian immigrant literature in Russian literature and even world literature in twentieth Century, and deepened the understanding of the first wave of Russian expatriate literature.
In addition to the above section, the paper also includes references and thank-you letters.
【学位授予单位】:辽宁大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:I512.06
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 林建华;索尔仁尼琴:一个永远持不同政见的作家——重读俄罗斯文学系列论文之一[J];湖北民族学院学报(哲学社会科学版);2004年01期
2 周文斑;是政治状子还是呼唤人性的文本——兼论《伊万·杰尼索维奇的一天》[J];华南师范大学学报(社会科学版);2004年01期
3 张鑫;;科幻外衣下的社会批判与人文反思——《不祥的蛋》再解读[J];湖南医科大学学报(社会科学版);2010年03期
4 杜国英;李文戈;;20世纪俄罗斯侨民文学的回顾与反思[J];哈尔滨工业大学学报(社会科学版);2008年03期
5 王巍;;蒲宁小说诗化创作特色及影响[J];黑龙江生态工程职业学院学报;2010年03期
6 祖淑珍;廿世纪俄罗斯侨民文学:回顾与展望[J];北京第二外国语学院学报;1999年05期
7 祖淑珍;;论果戈理《死魂灵》中的俄罗斯主题[J];北京第二外国语学院学报;2010年04期
8 杨秀杰;隐喻与象征主义诗歌——别雷诗集《蓝天里的金子》中隐喻的特点[J];解放军外国语学院学报;2002年06期
9 李舒;阴冷的真实——鲁迅与安德列耶夫小说创作之比较[J];江苏教育学院学报(社会科学版);2004年05期
10 钟泉;;失落的复活——从《复活》中看托尔斯泰主义[J];科技信息(学术研究);2007年02期
相关会议论文 前1条
1 刘晶;;《大雷雨》和《复活》中的叶卡捷琳娜[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年
相关博士学位论文 前10条
1 陈南先;俄苏文学与“十七年中国文学”[D];苏州大学;2004年
2 杨懿斐;《朝霞》:“文革”后期主流文学的样板[D];吉林大学;2006年
3 王亚民;20世纪中国俄罗斯侨民文学研究[D];兰州大学;2007年
4 张海燕;洛特曼的文化符号诗学理论研究[D];山东师范大学;2007年
5 高建华;库普林小说研究[D];东北师范大学;2009年
6 吴玉英;库利科夫斯基文学创作心理学研究[D];山东大学;2009年
7 杨海云;赫鲁晓夫时期文化“解冻”研究[D];吉林大学;2010年
8 刘淑梅;布宁创作中的庄园主题研究[D];黑龙江大学;2012年
9 张磊;新时期中国俄苏文学学人研究[D];华东师范大学;2012年
10 刘辉辉;从艾特玛托夫到佩列文[D];上海外国语大学;2013年
相关硕士学位论文 前10条
1 吴琼;布宁小说中的普世性思想研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
2 于树军;50至70年代合作化小说情爱叙事分析[D];哈尔滨师范大学;2010年
3 张雅婷;什梅廖夫作品中的俄罗斯形象[D];上海外国语大学;2010年
4 吴春茜;人性的守候[D];辽宁师范大学;2010年
5 董春春;创造进化论与曼德尔施塔姆的诗歌世界[D];山东师范大学;2011年
6 杨扬;瓦·格·拉斯普京作品中的故土情结[D];河南大学;2011年
7 赵晔;论康斯坦丁·巴尔蒙特诗歌中的象征主义[D];吉林大学;2011年
8 丁禹男;阿赫玛托娃《芦苇集》中语言艺术表现力的某些方法[D];吉林大学;2011年
9 赵欣;普希金抒情诗中的爱情概念隐喻分析[D];吉林大学;2011年
10 王美丽;斯拉夫派人民性观念及其历史影响[D];曲阜师范大学;2011年
本文编号:1634389
本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/1634389.html