翻译作品版权的价值贡献分析
发布时间:2018-05-12 12:14
本文选题:翻译作品 + 版权 ; 参考:《科技与出版》2017年10期
【摘要】:随着海外图书引进的逐年增多,翻译作品版权的价值贡献也越发显现。本文在分析翻译作品的价值基础上,明确了翻译作品版权的价值构成,分析翻译人、运营商和出版商三方对翻译作品版权的价值实现的贡献,并提出了按贡献分配收入的基本原则。
[Abstract]:With the increasing import of overseas books, the value contribution of the copyright of translated works becomes more and more obvious. On the basis of analyzing the value of translated works, this paper clarifies the value composition of copyright in translated works, and analyzes the contribution of translators, operators and publishers to the realization of the value of copyright in translated works. And put forward the basic principle of income distribution according to contribution.
【作者单位】: 江苏大学江苏省知识产权研究中心;
【分类号】:D923.41
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 汤珊芬;;音乐作品版权证券化现状及原因探讨[J];电子知识产权;2006年08期
2 高凌瀚;翻译作品版权的追溯保护[J];中国出版;1994年04期
3 董斌;郑原;;新闻作品版权的国际保护[J];新闻知识;2006年09期
4 周洪雷;;网络彩铃音乐的启示——音乐作品版权的出让与增值[J];人民音乐;2007年01期
5 崔立红;;影视作品版权与视频网站间的利益博弈——公共政策调控之研究[J];知识产权;2012年10期
6 王焰安;;民间文学作品版权主体及报酬享有度[J];韶关学院学报;2011年05期
7 徐绪辉;王琪s,
本文编号:1878578
本文链接:https://www.wllwen.com/falvlunwen/minfalunwen/1878578.html