当前位置:主页 > 教育论文 > 初中教育论文 >

中学语文经典文本个性化解读探究

发布时间:2018-03-18 04:12

  本文选题:中学语文 切入点:经典文本 出处:《海南师范大学》2015年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:近几年来,随着新世纪教育形势发展,教育理念的多元丰富,中学课改的深入推进,中学生的多重多变可塑的人格变化,要求教育更好地顺应时代发展和应对学生成长需求。中学语文教学基于教育发展态势更加注重教学观念更新教学模式转型,也更关注重视对于教材文本的个性化多元化解读。语文,作为人文社会科学的一门重要学科,作为人们相互交流思想的汉文及汉语工具。它既是语言文字规范,又是文化艺术,同时也是人们用来积累和开拓精神财富的一门学问。学生学习语文,是培养表达、阅读、写作等方面的能力,同时,也是在培养人文精神、对爱与美的感知能力。作为民族传统文化与现代文化为载体的中学语文,负有经典化民族精神认知的使命。对于其选文来说,一般遵循的是文质兼美的原则,故入选教科书的基本上都是名家名篇,其中文学类文本又占据了整本教材的60%以上。可以说,学生在学校对语文课本的学习其实就是一个经典化的过程。这些经典文本有中国古代经典、现代经典、当代经典和外国文学经典,其内容包含了对宇宙、世界、人生等的思考与感悟,具有十分丰富的人文内涵和文化内涵。它所传达的不仅仅只是一种知识,更重要的是一种精神。这种精神仿佛有一种穿透力,照亮每一个时代前行的人们。中学生们又处于人生发展最关键的一个特殊时期,身体和精神都需要大量的营养。经典文本就是一个很好的精神食粮,通过经典文本的阅读,可以为学生打开一扇认识经典,传承经典的窗,学生透过这扇窗,可以看到一个更为广阔的世界,可以不断地拓展文化视野、积淀人文素养、丰富思想内涵。此外,由于经典文本的超越性和张力结构,也为实施个性化多元的解读创造了十分有利的条件。学生通过自己对文本的感知与体悟,对文本中存在的可能性提出自己的观点与看法,而教师则要尊重学生解读文本的原初体验和合理的个性化解读。本文以中学语文教材中的经典的文学类文本为主要研究对象,采用文献研究法、案例研究法、比较研究法等来开展对个性化解读的研究,内容主要包括:第一部分是中学语文经典文本个性化解读的概说,对经典文本、个性化解读的内涵和个性化解读的必要性进行了简要的梳理;第二部分是针对当下的个性化解读所存在的问题进行分析,主要从教学体制权威化、教学方式标准化、教师解读概念化和学生认知浅层化这四个方面入手,然后提出以建构主义等理论指导个性化解读教学的必要性;第三部分是针对当前个性化解读所存在的不足提出了经典文本个性化解读需要遵循的原则,并探寻了相应的解读方法,以期能够达成经典文本个性化解读的有效方法。
[Abstract]:In recent years, with the development of the educational situation in the new century, the multiplicity of educational concepts, the deepening of the curriculum reform in middle schools, and the changing personality of middle school students, Education is required to better adapt to the development of the times and to meet the needs of students' growth. Based on the development of education, Chinese teaching in middle schools pays more attention to the transformation of teaching concepts and teaching models. As an important subject of humanities and social sciences, as well as a tool for people to exchange ideas with each other, Chinese is not only the norm of language and characters, but also the art of culture. At the same time, it is also a kind of knowledge that people use to accumulate and develop spiritual wealth. Students' learning of Chinese is to cultivate the ability of expression, reading, writing and so on. At the same time, they are also training the humanistic spirit. As a carrier of national traditional culture and modern culture, Chinese in middle school has the mission of classical cognition of national spirit. Therefore, the selected textbooks are basically masterpieces, in which literary texts account for more than 60% of the whole textbook. It can be said that, The students' study of Chinese textbooks at school is actually a process of classicalization. These classical texts include ancient Chinese classics, modern classics, contemporary classics and foreign literary classics, which contain information on the universe, the world, and the world. The thoughts and feelings of life have very rich humanistic and cultural connotations. What it conveys is not only a kind of knowledge, but also a spirit. This spirit seems to have a penetrating power. The middle school students are also in a special period of life development, the body and spirit need a lot of nutrition. The classic text is a good spiritual food, through the reading of the classic text, It can open a window for students to learn about classics and inherit them. Through this window, students can see a wider world, can continuously expand their cultural horizons, accumulate cultural literacy, and enrich their ideological connotations. Because of the transcendence and tension structure of the classical text, it also creates very favorable conditions for the implementation of individualized and pluralistic interpretation. Through their own perception and understanding of the text, the students put forward their own views and opinions on the possibility of the text. Teachers should respect the students' original experience and reasonable individual interpretation of the text. This article takes the classical literary text in the middle school Chinese textbook as the main research object, adopts the literature research method, the case study method, The content includes: the first part is an overview of the individualized interpretation of the classical Chinese text in middle school, and the first part is about the classical text. The connotation of individualized interpretation and the necessity of individualized interpretation are briefly combed. The second part is to analyze the problems existing in the current individualized interpretation, mainly from the teaching system authority, teaching method standardization, Teachers' conceptualization and students' cognition are four aspects, and then the necessity of guiding individualized reading teaching with constructivism theory is put forward. In the third part, the author puts forward the principles to be followed in the individualized interpretation of classical texts in view of the shortcomings of the current individualized interpretation, and explores the corresponding interpretation methods in order to achieve the effective method of individualized interpretation of classical texts.
【学位授予单位】:海南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:G633.3

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 吴琴燕;;浅析经典文本改编[J];赣南师范学院学报;2009年01期

2 李衍柱;;诗与美的追问——重读西方美学经典文本[J];东方论坛.青岛大学学报;2006年02期

3 樊宝英;朱印海;王文清;阎增山;隋清娥;;经典文本教学笔谈[J];聊城大学学报(社会科学版);2006年03期

4 田淑晶;;读《西方美学经典文本导读》[J];东方论坛;2007年02期

5 薛敬梅;;经典文本与文学的主体间性[J];思茅师范高等专科学校学报;2008年04期

6 林新华;;经典焦虑的成因分析[J];杭州电子科技大学学报(社科版);2009年02期

7 李明;周雪琴;;对经典文本“现代意义”解读的误区[J];教学与管理;2011年34期

8 宋向东;;流行文化影响下的经典文本教学[J];语文教学之友;2010年08期

9 朱德发;重新解读经典文本[J];浙江师范大学学报;2002年02期

10 赵婧;李军晶;;重写经典:继承,抑或背叛——网络文学创作中重写经典文本现象分析[J];湖南城市学院学报;2006年04期

相关重要报纸文章 前10条

1 苗蛮子;“肢解”经典是文化虚弱表现[N];中国改革报;2011年

2 朱华贤;解读经典必须“三尊重”[N];中国教师报;2007年

3 李上岳 浙江省温州市平阳县实验小学教师;语文教学与红色精神如何和谐共生[N];中国教育报;2010年

4 天津市复兴中学 吴奇;揭开经典作品的潜在之美[N];中国教育报;2010年

5 张学昕;准备经典[N];人民日报;2000年

6 余治平;从被动守护到创造性诠释[N];中国社会科学院院报;2007年

7 上海高校都市文化E-研究院特约研究员 上海师范大学人文与传播学院中文系主任 教授 詹丹;我们需要什么样的“经典新解”[N];文汇报;2010年

8 姜广辉;中国为什么没有解释学[N];中国社会科学院院报;2004年

9 旅美学者 吴澧;学术与灌输[N];南方周末;2008年

10 张巍 复旦大学历史学系;古典学的基本研究范式[N];中国社会科学报;2010年

相关硕士学位论文 前8条

1 汪晓晶;中学语文经典文本个性化解读探究[D];海南师范大学;2015年

2 费斐;经典文本教育资源的发掘[D];山东师范大学;2011年

3 井源;论语文教学中的儒家经典文本教育[D];山东师范大学;2006年

4 曹洪洋;“《诗》无达诂”与“《诗》言志”[D];首都师范大学;2005年

5 范振鹏;大众文化背景下的经典文本教学[D];华东师范大学;2008年

6 李静;跨文化领域下文学经典文本的颠覆与重构[D];西安外国语大学;2011年

7 徐春兰;经典文本语言与传统诠释[D];海南大学;2012年

8 张婷;与文学经典的多维对话[D];四川外语学院;2006年



本文编号:1627926

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/chuzhongjiaoyu/1627926.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户4f89e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com