当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

店名语言文化研究及其在对外汉语教学中的应用

发布时间:2019-05-09 00:51
【摘要】: 店名研究是文化语言学中专名研究的一个重要组成部分。商业店名不仅是一种具有识别作用的语言符号和传递商业信息的载体,而且犹如一个多棱镜,能折射出社会心理和文化光彩。 对于对外汉语教学来说,店名正是可以利用的宝贵的真实语料。通过分析总结出它们的特点,在教学加以运用,能够使学生更好地了解目的语的语言文化特点,从而提高学生的文化适应能力。 本文先对店名结构进行分析,认为店名结构分为三项,即:区别项、行业项和属名项。从店名区别项的命名方式入手,以店名用词特点作为手段,将店名命名类型分为四类,即:地理名称类、人物类、祈福类、商品特征类,同时分析店名各种命名方式的文化心理特点。 语言是文化的载体,文化是语言的管轨。不同文化类型店名的语言特点也各有不同。对店名语言特点进行分析,主要是从音节数目、店名构成项组合方式、店名的语义特点和修辞格使用特点四个方面。以期总结出不同文化类型店名在语言上的不同特点。 店名作为真实语料在对外汉语教学中的应用尚未展开,笔者所进行的教学也是试验性教学。目的是为以后真实语料课的开设奠定一个良好的基础。
[Abstract]:The study of shop name is an important part of the study of special name in cultural linguistics. Commercial store name is not only a kind of language symbol with recognition function and carrier of transmitting business information, but also like a multi-prism, which can reflect social psychology and cultural luster. For the teaching of Chinese as a foreign language, the name of the shop is the valuable real language material that can be used. Through the analysis and summary of their characteristics, their application in teaching can make students better understand the characteristics of the target language and culture, so as to improve the students' cultural adaptability. In this paper, the structure of store name is analyzed, and the structure of store name is divided into three items: distinction item, trade item and generic name item. Starting with the naming method of store name distinction items, and taking the characteristics of store name words as a means, the naming types of store name are divided into four categories: geographical name class, character class, blessing class, commodity feature class. At the same time, the cultural and psychological characteristics of various naming methods of shop names are analyzed. Language is the carrier of culture, and culture is the rule of language. Different cultural types of shop name also have different language characteristics. This paper analyzes the linguistic characteristics of store names from four aspects: the number of syllables, the combination of store name components, the semantic features of store names and the use of figures of speech. In order to sum up the different cultural types of shop name in the language of different characteristics. The application of shop name as a real corpus in teaching Chinese as a foreign language has not been carried out yet, and the teaching carried out by the author is also an experimental teaching. The aim is to lay a good foundation for the opening of the real corpus course in the future.
【学位授予单位】:云南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H0-05

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 王丽梅;中国店名的文化特征[J];北华大学学报(社会科学版);2004年01期

2 高欣;趣谈俄语中的店铺招牌文化[J];俄语学习;2001年06期

3 单飞;巴黎餐饮店招牌漫谈[J];法语学习;2003年03期

4 孟昭泉;店名文化探源及其老字号[J];河南社会科学;1998年01期

5 幸亮;;重庆火锅店店名漫谈[J];和田师范专科学校学报;2007年03期

6 殷志平;;多维视角的品牌命名研究——研究综述及其展望[J];南京社会科学;2006年12期

7 孟昭泉;;店名文化的再认识[J];商丘职业技术学院学报;2006年04期

8 孟昭泉;当代店名文化概览[J];天中学刊;1998年03期

9 江海清;粗谈武汉招牌文化[J];武汉文史资料;2001年10期

10 蔡英杰;店铺名称一瞥[J];修辞学习;2001年02期

相关硕士学位论文 前4条

1 吕s,

本文编号:2472352


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2472352.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户90271***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com