国际汉语教师培训讲座模拟同传实践报告
发布时间:2020-08-18 13:59
【摘要】:本论文是基于一次模拟同声传译的实践报告,模拟的是达婉中教授在国际汉语教师培训的一场讲座。该教授是对外汉语国际教育的专家,是该领域的先驱之一。本文作者对此次讲座进行了同传模拟实践,时间约为35分钟,原语字数达10000字有余。作为一个讲座类的的同传模拟实践,该讲座的特点发言人讲话速度快,形式口语化,内容包含很多与对外汉语教育相关的专业词汇,给译员造成较大的压力。本论文主要内容有任务描述,译前准备,出现的问题及相对应的解决方法。在研究了大量口译著作和理论的基础上,作者针对模拟实践中出现的问题,如译语冗余、结构松散、信息缺失、译语句子不完整等问题提出了相应地解决方法,如概括法、脱离语言外壳法、增补法和简约法等。
【学位授予单位】:吉林华桥外国语学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H315.9
本文编号:2796305
【学位授予单位】:吉林华桥外国语学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H315.9
【参考文献】
相关期刊论文 前9条
1 王敏;;语用顺应论视角下的论证语类口译研究[J];合肥师范学院学报;2011年02期
2 许庆美;刘进;;口译中讲话人意图的传递[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年03期
3 张雅军;张丹;;音像资料在口译教学中的应用[J];山东工商学院学报;2010年02期
4 张威;;同声传译认知加工分析 工作记忆能力与同声传译效果的关系——一项基于中国英语口译人员的实证研究报告[J];外国语文;2009年04期
5 盛腊萍;王平;;实用型本科口译人才培养的对策研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年04期
6 刘鸣心;;口译教学目标定位与专业型口译人才培养[J];辽宁科技学院学报;2009年02期
7 杨小虎;;工作记忆与同声传译实验研究综述[J];外语教学理论与实践;2009年01期
8 张伟;;口译教学中的交传笔记训练[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2008年02期
9 方克敏;同声传译技巧与训练[J];北京工业职业技术学院学报;2004年03期
相关硕士学位论文 前2条
1 王继红;从工作记忆视角论同声传译[D];厦门大学;2009年
2 滕亿兵;工作记忆理论在英汉交替传译中的应用研究[D];西北工业大学;2007年
本文编号:2796305
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2796305.html