框架结构下数字词语的教学设计 ——以《汉语口语速成·中级篇》为例
发布时间:2021-01-07 09:04
在对外汉语教学研究过程当中,数字词语一直都是学界关注的重点。本文所讨论的数字词语主要指框架结构下,含有数字且数字承担联结成分作用的四字数字词语,如“一心一意”“一干二净”等。框架语义学认为,学习者在掌握某一基础框架之后,就能够更有效地理解和掌握同一结构类型下的其他词语。框架结构下的数字词语数量众多,且处于同一框架结构下的数字词语根据嵌入成分的不同,其意义及在句子中所作的成分也各不相同。学习者在学习过程中极易混淆和误用。笔者从框架语义学角度出发,对同一框架结构下的数字词语从语义类型的角度进行划分和解释,尝试帮助学习者理解其不同语义及语用。如“一言一行”和“一心一意”在“一A一B”框架结构下分别表示不同的语义特征等。输入假说为本文的相关教学设计提供帮助。笔者尝试从字本位的角度出发,通过分析框架结构下数字词语中的嵌入条件,帮助学习者理解目标词语的框架义和区别条件。教师通过在词汇教学中有目的性地选择材料进行输入,既可以从结构和语义类型的角度扩展词汇,也可以从对比分析的角度扩展词汇。本文的创新之处在于,从框架语义学的角度出发对数字词语进行分析,将有助于学习者区别和掌握同一框架结构下不同语义类型的...
【文章来源】:河南师范大学河南省
【文章页数】:46 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
常见的固定用法有“V+得+‘一A二B’”,如:吃得一干二净,打扫得一干二净,
第五步:练习及作业
【参考文献】:
期刊论文
[1]论情感过滤假设对对外汉语口语教学的启示[J]. 曾庆蕃,张陟. 现代语文(语言研究版). 2013(05)
[2]认知语言学与词汇教学——以对外汉语初级阶段综合课词汇教学为例[J]. 朱伟娟,谢白羽. 湖北社会科学. 2011(11)
[3]“一A一B”框式结构的位序原则及语义[J]. 邵敬敏,崔少娟. 当代修辞学. 2010(04)
[4]基于FrameNet的英汉词汇语义对比模式探索——以英汉情感框架词汇语义对比研究为例[J]. 毛海燕. 外语学刊. 2010(04)
[5]翻译研究的框架语义学视角评析[J]. 邓静. 外语教学与研究. 2010(01)
[6]框架元素Cause的翻译和认定[J]. 周领顺. 外语研究. 2009(06)
[7]当代数字词语浅析[J]. 张晓传. 语文学刊. 2009(19)
[8]框架语义的变化与转换:“狗”的个案研究[J]. 廖光蓉. 解放军外国语学院学报. 2009(02)
[9]汉语数字词初探[J]. 曹炜,吴汉江. 术语标准化与信息技术. 2008(01)
[10]英汉数字词喻义研究[J]. 张丽丽,戴卫平. 广西社会科学. 2008(02)
硕士论文
[1]对外汉语数字词教学[D]. 王娟.西北大学 2012
本文编号:2962280
【文章来源】:河南师范大学河南省
【文章页数】:46 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
常见的固定用法有“V+得+‘一A二B’”,如:吃得一干二净,打扫得一干二净,
第五步:练习及作业
【参考文献】:
期刊论文
[1]论情感过滤假设对对外汉语口语教学的启示[J]. 曾庆蕃,张陟. 现代语文(语言研究版). 2013(05)
[2]认知语言学与词汇教学——以对外汉语初级阶段综合课词汇教学为例[J]. 朱伟娟,谢白羽. 湖北社会科学. 2011(11)
[3]“一A一B”框式结构的位序原则及语义[J]. 邵敬敏,崔少娟. 当代修辞学. 2010(04)
[4]基于FrameNet的英汉词汇语义对比模式探索——以英汉情感框架词汇语义对比研究为例[J]. 毛海燕. 外语学刊. 2010(04)
[5]翻译研究的框架语义学视角评析[J]. 邓静. 外语教学与研究. 2010(01)
[6]框架元素Cause的翻译和认定[J]. 周领顺. 外语研究. 2009(06)
[7]当代数字词语浅析[J]. 张晓传. 语文学刊. 2009(19)
[8]框架语义的变化与转换:“狗”的个案研究[J]. 廖光蓉. 解放军外国语学院学报. 2009(02)
[9]汉语数字词初探[J]. 曹炜,吴汉江. 术语标准化与信息技术. 2008(01)
[10]英汉数字词喻义研究[J]. 张丽丽,戴卫平. 广西社会科学. 2008(02)
硕士论文
[1]对外汉语数字词教学[D]. 王娟.西北大学 2012
本文编号:2962280
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2962280.html