对外汉语词汇教学之同义词辨析与教学方法研究
发布时间:2021-01-11 00:20
词汇教学是对外汉语教学的一个重要课题,它不仅贯穿于对外汉语教学的整个阶段,也包含于各种类型的教学之中。在词汇教学中,同义词教学是其中的一个重点和难点。一方面,汉语中丰富的同义词资源为课堂教学提供了便利;但另一方面,留学生会提及同义词之间的差别。而现有的对外汉语同义词教学研究多集中于同义词词典的编纂,尚未对汉语词汇同义词现象进行全面系统的理论教学研究。本研究结合自己的教学实践,从汉语词汇释义模式出发,通过词汇意义、语法意义、色彩意义等角度,首次尝试对同义名词、同义动词、同义形容词进行分词类辨析,并针对目前对外汉语词汇教学中存在的同义词教学问题提出些许教学对策,以探知汉语同义词不同词类的辨析要点差异和影响因素,尝试拓展汉语多词类同义词研究的视角与方法。论文的主体包括以下几个部分:1.全面考察同义名词的词汇意义、语法意义与色彩意义辨析要点。从名词的释义模式入手,结合词汇意义、语法意义和色彩意义进行辨析。在词汇意义上,同义名词又分为表人名词、表物名词、表时间和空间名词、表抽象事物名词等小类,各个小类的词汇意义辨析各有区分。从语法意义角度,同义名词可从能否作称呼语的差异、组合搭配差异、充当句子成...
【文章来源】:首都师范大学北京市
【文章页数】:67 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
一 绪论
1.1 选题缘起
1.2 术语界定
1.2.1 同义词
1.2.2 词汇意义、语法意义、色彩意义
1.3 研究综述
1.3.1 汉语同义词的理论研究
1.3.2 对外汉语同义词教学的研究现状
1.4 研究对象
1.5 研究意义
1.5.1 有助于进一步拓展汉语同义词的辨析方法和研究视角
1.5.2 有助于进一步深化汉语词汇的本体研究
1.5.3 有助于推动对外汉语教学
1.6 研究方法
二 同义名词的辨析角度与方法
2.1 名词的释义模式
2.1.1 名词的词典释义模式
2.1.2 名词的“词义成分—词义构成模式”分析及应用
2.2 同义名词的辨析角度
2.2.1 词汇意义
2.2.2 语法特点
2.2.3 色彩意义
2.3 小结
三 同义动词的辨析角度与方法
3.1 动词的释义模式
3.1.1 动词的词典释义模式
3.1.2 动词的“词义成分—词义构成模式”分析及应用
3.2 同义动词的辨析角度
3.2.1 词汇意义
3.2.2 语法意义
3.2.3 色彩意义
3.3 小结
四 同义形容词的辨析角度与方法
4.1 形容词的释义模式
4.1.1 形容词的词典释义模式
4.1.2 形容词的“词义成分—词义构成模式”分析及应用
4.2 同义形容词的辨析角度
4.2.1 词汇意义
4.2.2 语法意义
4.2.3 色彩意义
4.3 小结
五 同义词辨析的教学对策
5.1 同义词教学中存在的问题
5.1.1 母语文化差异所致
5.1.2 教材释义不当所致
5.1.3 色彩差异所致
5.2 教学对策
5.2.1 着重辨析语素意义
5.2.2 注重词语搭配
5.2.3 巧设语境、精讲多练
5.2.4 结合中国文化知识
5.3 同义词的辨析步骤
5.4 同义词辨析步骤的应用
5.5 小结
六 结语
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]同义词研究与对外汉语词汇教学[J]. 姜雪. 考试周刊. 2008(12)
[2]外向型易混淆词辨析词典的编纂原则与体例设想[J]. 张博. 汉语学习. 2008(01)
[3]对外汉语教学中的同义词辨析与教学[J]. 郭雪玫. 商情(科学教育家). 2008(01)
[4]系统化、程序化的对外汉语同义词教学[J]. 吴琳. 语言教学与研究. 2008(01)
[5]留学生单双音同义名词偏误统计分析[J]. 刘春梅. 语言教学与研究. 2007(03)
[6]从对外汉语教学的视角看同义词的替换问题[J]. 许晓华. 现代语文(语言研究版). 2007(04)
[7]论对外汉语教学中的近义词辨析[J]. 胡亮节. 云南师范大学学报. 2006(06)
[8]现代汉语单双音同义名词的主要差异[J]. 刘春梅. 华中师范大学学报(人文社会科学版). 2006(01)
[9]HSK单双音同义动词研究[J]. 程娟,许晓华. 世界汉语教学. 2004(04)
[10]课堂教学中怎么进行近义词语用法对比[J]. 杨寄洲. 世界汉语教学. 2004(03)
本文编号:2969693
【文章来源】:首都师范大学北京市
【文章页数】:67 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
一 绪论
1.1 选题缘起
1.2 术语界定
1.2.1 同义词
1.2.2 词汇意义、语法意义、色彩意义
1.3 研究综述
1.3.1 汉语同义词的理论研究
1.3.2 对外汉语同义词教学的研究现状
1.4 研究对象
1.5 研究意义
1.5.1 有助于进一步拓展汉语同义词的辨析方法和研究视角
1.5.2 有助于进一步深化汉语词汇的本体研究
1.5.3 有助于推动对外汉语教学
1.6 研究方法
二 同义名词的辨析角度与方法
2.1 名词的释义模式
2.1.1 名词的词典释义模式
2.1.2 名词的“词义成分—词义构成模式”分析及应用
2.2 同义名词的辨析角度
2.2.1 词汇意义
2.2.2 语法特点
2.2.3 色彩意义
2.3 小结
三 同义动词的辨析角度与方法
3.1 动词的释义模式
3.1.1 动词的词典释义模式
3.1.2 动词的“词义成分—词义构成模式”分析及应用
3.2 同义动词的辨析角度
3.2.1 词汇意义
3.2.2 语法意义
3.2.3 色彩意义
3.3 小结
四 同义形容词的辨析角度与方法
4.1 形容词的释义模式
4.1.1 形容词的词典释义模式
4.1.2 形容词的“词义成分—词义构成模式”分析及应用
4.2 同义形容词的辨析角度
4.2.1 词汇意义
4.2.2 语法意义
4.2.3 色彩意义
4.3 小结
五 同义词辨析的教学对策
5.1 同义词教学中存在的问题
5.1.1 母语文化差异所致
5.1.2 教材释义不当所致
5.1.3 色彩差异所致
5.2 教学对策
5.2.1 着重辨析语素意义
5.2.2 注重词语搭配
5.2.3 巧设语境、精讲多练
5.2.4 结合中国文化知识
5.3 同义词的辨析步骤
5.4 同义词辨析步骤的应用
5.5 小结
六 结语
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]同义词研究与对外汉语词汇教学[J]. 姜雪. 考试周刊. 2008(12)
[2]外向型易混淆词辨析词典的编纂原则与体例设想[J]. 张博. 汉语学习. 2008(01)
[3]对外汉语教学中的同义词辨析与教学[J]. 郭雪玫. 商情(科学教育家). 2008(01)
[4]系统化、程序化的对外汉语同义词教学[J]. 吴琳. 语言教学与研究. 2008(01)
[5]留学生单双音同义名词偏误统计分析[J]. 刘春梅. 语言教学与研究. 2007(03)
[6]从对外汉语教学的视角看同义词的替换问题[J]. 许晓华. 现代语文(语言研究版). 2007(04)
[7]论对外汉语教学中的近义词辨析[J]. 胡亮节. 云南师范大学学报. 2006(06)
[8]现代汉语单双音同义名词的主要差异[J]. 刘春梅. 华中师范大学学报(人文社会科学版). 2006(01)
[9]HSK单双音同义动词研究[J]. 程娟,许晓华. 世界汉语教学. 2004(04)
[10]课堂教学中怎么进行近义词语用法对比[J]. 杨寄洲. 世界汉语教学. 2004(03)
本文编号:2969693
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2969693.html