机械性练习和有意义练习在量词教学中的应用 ——以菲律宾光启学校为例
发布时间:2021-03-19 07:51
本文比较机械性练习和有意义练习的理念和具体教学方式,分析菲律宾汉语教学现状以及光启学校汉语教学现状,以量词“匹、条、头、只”为切入点,设计了以机械性练习和有意义练习为主的两种课堂教学方案。通过课堂、课后测试成绩的统计,分析两种教学方案的教学效果,以此探讨机械性练习和有意义练习在菲律宾汉语课堂的适用性。教学实验结果显示,机械性练习方法利于学生短时记忆,有意义练习方法利于学生取得长期进步。机械性练习利于培养学生的听说能力,有意义练习更有助于听说读写各方面能力的均衡发展。教师们既需要不断提升自身教学能力,也要将机械性练习、有意义练习与新技术相融合,以更好地促进光启学校学生汉语水平的提升。基于测验结果和教学反思,本文结合机械性练习和有意义练习的特点,设计了量词教学教案,以期为量词教学提供参考,更好地促进对外汉语教学。
【文章来源】:兰州大学甘肃省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:53 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
光启学校汉语老师量词教学方法
兰州大学硕士学位论文机械性练习和有意义练习在量词教学中的应用9图2.2光启学校汉语老师布置作业情况调查结果显示,教师最常布置的作业是机械性练习中的选词填空,共有24位教师选择了这种教学方法,占比92.3%;其次是有意义练习中的准备量词小故事,共有10位教师选择了布置这种作业,占比38.5%。教师最不常布置的作业是有意义练习中的写作文,只有1位教师选择了该作业,占比3.8%。从教师来源来看,本土教师最常布置的作业是机械性练习中的选词填空,占比42.3%,其次是有意义练习中的造句和准备量词小故事。志愿者最常布置的作业也是机械性练习中的选词填空,占比50%,其次是准备量词小故事的有意义练习作业。二者都倾向于布置机械性练习的作业,并辅以有意义练习的作业。综上所述,本土老师倾向于采用机械性的教学及练习方法,课后作业也多采取机械性的练习方式,但也兼顾有意义练习的活动及作业。而非本土老师则更倾向于采用多元的教学方法,也不排斥采用机械性的教学练习方法。本土教师和志愿者各有所长,可以取长补短,发挥不同的作用。本土老师可以在课堂管理方面给予志愿者们丰富经验,以应对多种课堂问题,志愿者们可以展现多样的教学方法,使汉语课堂更加有趣,激发学生汉语学习兴趣。第二节教学对象分析一、生源构成特点由于“菲化政策”1的影响,光启学校华裔学生的比例近年来不断下降,学生不再是单纯的华裔子女,还有菲律宾本地家庭子女,大多数学生从小接触的语1“菲化政策”:1973年,菲律宾总统马科斯颁布第176号政令,提出菲律宾现有华校要同菲律宾的教育体制一体化,缩短汉语教学时间,减少汉语在菲律宾华校的使用率。——萧曦清.中菲外交关系史[M].台北:正中书局,1995.
兰州大学硕士学位论文机械性练习和有意义练习在量词教学中的应用10言不是汉语,而是英语和菲语。笔者调查了所教三个班的100个学生,调查结果如下图2.3和2.4。图2.3光启学校八年级学生来源如图2.3所示,这100个学生中有半数以上的学生是中菲混血,三分之一左右的学生是纯菲律宾人,仅有少部分是纯华裔学生,还有一些是韩国、美国血统。学生的来源多样,华校的生源也出现多样化趋势,学生已不仅仅是单纯的华裔血统,中菲混血及纯菲律宾血统的学生逐渐成为主要生源。图2.4光启学校八年级学生家庭用语情况如图2.4所示,由于学生大多是中菲混血或者是纯菲律宾人,语言主要是英语和他加禄语,学生在日常生活中使用汉语的几率极低,远远比不上英语和菲语的使用率。二、学习动机分析光启学校的学生对汉语学习并不特别感兴趣,只是由于汉语是必修课,必须要通过考试,大部分学生是为了考试而学,学习汉语的动机并不强烈。笔者对100个学生做了学习动机的调查,结果如下图2.5。
【参考文献】:
期刊论文
[1]基于台湾师范大学TOCFL学习者语料库的汉语名量词偏误分析及教学建议[J]. 于明扬. 中国多媒体与网络教学学报(上旬刊). 2020(02)
[2]对外汉语个体量词教学[J]. 杨丽娟. 文学教育(下). 2019(09)
[3]母语为英语的汉语学习者使用量词的偏误分析[J]. 张超男,宋阳. 文学教育(下). 2019(07)
[4]基于中介语语料库的量词“位”的偏误分析[J]. 姚远. 文教资料. 2019(20)
[5]对外汉语同音名量词偏误分析及教学建议[J]. 姜倩. 教育教学论坛. 2018(31)
[6]对外汉语课堂语法操练对比考察[J]. 朱勇,杨珮. 国际汉语教育(中英文). 2017(02)
[7]动物量词的语义类型学研究[J]. 樊中元. 重庆文理学院学报(社会科学版). 2016(06)
[8]初级留学生习得名量词偏误案例分析及解决对策[J]. 张健楠. 亚太教育. 2016(20)
[9]论外语教学中的“听说法”与“交际法”[J]. 闭珊珊. 科技风. 2016(09)
[10]浅谈对外汉语教学中名量词的教学[J]. 卢捷. 学语文. 2015(04)
博士论文
[1]中亚留学生汉语动量词习得研究[D]. 王晓燕.吉林大学 2015
硕士论文
[1]量词“片、块、张、页”及其对外汉语教学研究[D]. 陈格.湖南师范大学 2019
[2]《轻松学中文》系列教材练习题研究[D]. 李森瑶.兰州大学 2019
[3]基于汉语教学大纲的动物名词及其匹配量词的研究与教学设计[D]. 丁雅楠.苏州大学 2019
[4]汉语综合课课堂操练研究[D]. 吉翠娜.北京外国语大学 2018
[5]《发展汉语》初中级综合(Ⅰ、Ⅱ)中的形状量词研究及教学对策[D]. 王香梅.吉林大学 2018
[6]现代汉语量词“只”的对外汉语教学研究[D]. 董芳昭.沈阳师范大学 2017
[7]留学生量词“个”、“只”的偏误类型及教学策略[D]. 吕劼.广东外语外贸大学 2016
[8]对外汉语教学中量词“头”“匹”“只”“条”教学初探[D]. 冉令泽.华中科技大学 2016
[9]菲律宾光启学校第二语言教学现状的分析[D]. 翟迅.陕西师范大学 2016
[10]初级汉语综合课语法操练考察[D]. 杨珮.北京外国语大学 2014
本文编号:3089242
【文章来源】:兰州大学甘肃省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:53 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
光启学校汉语老师量词教学方法
兰州大学硕士学位论文机械性练习和有意义练习在量词教学中的应用9图2.2光启学校汉语老师布置作业情况调查结果显示,教师最常布置的作业是机械性练习中的选词填空,共有24位教师选择了这种教学方法,占比92.3%;其次是有意义练习中的准备量词小故事,共有10位教师选择了布置这种作业,占比38.5%。教师最不常布置的作业是有意义练习中的写作文,只有1位教师选择了该作业,占比3.8%。从教师来源来看,本土教师最常布置的作业是机械性练习中的选词填空,占比42.3%,其次是有意义练习中的造句和准备量词小故事。志愿者最常布置的作业也是机械性练习中的选词填空,占比50%,其次是准备量词小故事的有意义练习作业。二者都倾向于布置机械性练习的作业,并辅以有意义练习的作业。综上所述,本土老师倾向于采用机械性的教学及练习方法,课后作业也多采取机械性的练习方式,但也兼顾有意义练习的活动及作业。而非本土老师则更倾向于采用多元的教学方法,也不排斥采用机械性的教学练习方法。本土教师和志愿者各有所长,可以取长补短,发挥不同的作用。本土老师可以在课堂管理方面给予志愿者们丰富经验,以应对多种课堂问题,志愿者们可以展现多样的教学方法,使汉语课堂更加有趣,激发学生汉语学习兴趣。第二节教学对象分析一、生源构成特点由于“菲化政策”1的影响,光启学校华裔学生的比例近年来不断下降,学生不再是单纯的华裔子女,还有菲律宾本地家庭子女,大多数学生从小接触的语1“菲化政策”:1973年,菲律宾总统马科斯颁布第176号政令,提出菲律宾现有华校要同菲律宾的教育体制一体化,缩短汉语教学时间,减少汉语在菲律宾华校的使用率。——萧曦清.中菲外交关系史[M].台北:正中书局,1995.
兰州大学硕士学位论文机械性练习和有意义练习在量词教学中的应用10言不是汉语,而是英语和菲语。笔者调查了所教三个班的100个学生,调查结果如下图2.3和2.4。图2.3光启学校八年级学生来源如图2.3所示,这100个学生中有半数以上的学生是中菲混血,三分之一左右的学生是纯菲律宾人,仅有少部分是纯华裔学生,还有一些是韩国、美国血统。学生的来源多样,华校的生源也出现多样化趋势,学生已不仅仅是单纯的华裔血统,中菲混血及纯菲律宾血统的学生逐渐成为主要生源。图2.4光启学校八年级学生家庭用语情况如图2.4所示,由于学生大多是中菲混血或者是纯菲律宾人,语言主要是英语和他加禄语,学生在日常生活中使用汉语的几率极低,远远比不上英语和菲语的使用率。二、学习动机分析光启学校的学生对汉语学习并不特别感兴趣,只是由于汉语是必修课,必须要通过考试,大部分学生是为了考试而学,学习汉语的动机并不强烈。笔者对100个学生做了学习动机的调查,结果如下图2.5。
【参考文献】:
期刊论文
[1]基于台湾师范大学TOCFL学习者语料库的汉语名量词偏误分析及教学建议[J]. 于明扬. 中国多媒体与网络教学学报(上旬刊). 2020(02)
[2]对外汉语个体量词教学[J]. 杨丽娟. 文学教育(下). 2019(09)
[3]母语为英语的汉语学习者使用量词的偏误分析[J]. 张超男,宋阳. 文学教育(下). 2019(07)
[4]基于中介语语料库的量词“位”的偏误分析[J]. 姚远. 文教资料. 2019(20)
[5]对外汉语同音名量词偏误分析及教学建议[J]. 姜倩. 教育教学论坛. 2018(31)
[6]对外汉语课堂语法操练对比考察[J]. 朱勇,杨珮. 国际汉语教育(中英文). 2017(02)
[7]动物量词的语义类型学研究[J]. 樊中元. 重庆文理学院学报(社会科学版). 2016(06)
[8]初级留学生习得名量词偏误案例分析及解决对策[J]. 张健楠. 亚太教育. 2016(20)
[9]论外语教学中的“听说法”与“交际法”[J]. 闭珊珊. 科技风. 2016(09)
[10]浅谈对外汉语教学中名量词的教学[J]. 卢捷. 学语文. 2015(04)
博士论文
[1]中亚留学生汉语动量词习得研究[D]. 王晓燕.吉林大学 2015
硕士论文
[1]量词“片、块、张、页”及其对外汉语教学研究[D]. 陈格.湖南师范大学 2019
[2]《轻松学中文》系列教材练习题研究[D]. 李森瑶.兰州大学 2019
[3]基于汉语教学大纲的动物名词及其匹配量词的研究与教学设计[D]. 丁雅楠.苏州大学 2019
[4]汉语综合课课堂操练研究[D]. 吉翠娜.北京外国语大学 2018
[5]《发展汉语》初中级综合(Ⅰ、Ⅱ)中的形状量词研究及教学对策[D]. 王香梅.吉林大学 2018
[6]现代汉语量词“只”的对外汉语教学研究[D]. 董芳昭.沈阳师范大学 2017
[7]留学生量词“个”、“只”的偏误类型及教学策略[D]. 吕劼.广东外语外贸大学 2016
[8]对外汉语教学中量词“头”“匹”“只”“条”教学初探[D]. 冉令泽.华中科技大学 2016
[9]菲律宾光启学校第二语言教学现状的分析[D]. 翟迅.陕西师范大学 2016
[10]初级汉语综合课语法操练考察[D]. 杨珮.北京外国语大学 2014
本文编号:3089242
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3089242.html