当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

对外汉语中的同义词辨析及教学方法研究

发布时间:2021-04-12 14:40
  数量丰富的现代汉语同义词在对外汉语教学中始终是重点和难点。本研究将集中研究同义词以及在对外汉语中的辨析以及教学涉及的一些方法,并在前者研究的基础上进一步深入,做到更为详尽。首先,本文将首先以福楼拜的“理论写作”为例引出同义词研究的重要性,然后再对同义词本身的几个方面进行探究。即对同义词的分类以及内部差别进行简单说明。其次,依据第二语言习得理论中的偏误分析理论,总结出留学生同义词学习的偏误特点和偏误种类,分析了产生偏误的主要原因:一是由汉语词汇本身特点决定的,二是第二语言学习者习得的特点决定的,三是来自工具书和教师的影响。再次,在借鉴前人成果的基础上,在梳理和总结前人对同义词的辨析理论和方法的基础上,提出了一些在教学中实用的、针对性较强的辨析方法,以期对同义词的教学有所帮助。对同义词的辨析在对外汉语教学中既有理论价值,也更有实践价值。以之前专家和学者的研究为基础,本文将着力一个小调查着手研究同义词,并在各学者分析的基础上,客观,清晰,详尽地展开同义词及其在教学中教学方法的研究。希望能对对外汉语教学中的师生提供一定的参考,使他们更好的掌握如何在课堂中适时适当的进行同义词的辨析与教学。 

【文章来源】:郑州大学河南省 211工程院校

【文章页数】:31 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
1 引言
    1.1 研究目的和意义
        1.1.1 同义词的重要性——以福楼拜“写作理论”为例
        1.1.2 同义词是对外汉语教学中的重点和难点之一
    1.2 关于同义词的调查
    1.3 论文结构
2 同义词本体的研究
    2.1 同义词界定
    2.2 同义词的分类
        2.2.1 完全同义词(等义词)
        2.2.2 不完全同义词
    2.3 同义词的内部差别
        2.3.1 理性意义方面的差别
        2.3.2 色彩方面的差别
        2.3.3 词性方面的差别
3 同义词的辨析
    3.1 同义词易产生偏误的原因
        3.1.1 汉语词汇特点
        3.1.2 学生习得过程特点决定
        3.1.3 来自工具书和教师的影响
    3.2 同义词教学方法建议
        3.2.1 同义词辨析应是全面的
        3.2.2 教学中应精讲多练
        3.2.3 结合中国文化知识教学
        3.2.4 语境教学
4 结论
参考文献
致谢词


【参考文献】:
期刊论文
[1]同义词研究与对外汉语词汇教学[J]. 姜雪.  考试周刊. 2008(12)
[2]对外汉语教学中的同义词辨析与教学[J]. 郭雪玫.  商情(科学教育家). 2008(01)
[3]同义词、近义词、易混淆词:从汉语到中介语的视角转移[J]. 张博.  世界汉语教学. 2007(03)
[4]留学生单双音同义名词偏误统计分析[J]. 刘春梅.  语言教学与研究. 2007(03)
[5]对外汉语词汇教学应把握的几个原则[J]. 孙新爱.  云南师范大学学报. 2004(02)
[6]对外汉语教学中的近义词辨析[J]. 周莉.  理论观察. 2004(01)
[7]对外汉语教学中的同义词辨析[J]. 赵新,李英.  暨南大学华文学院学报. 2001(02)
[8]关于初级阶段综合课的词语教学[J]. 李珠.  世界汉语教学. 1998(03)
[9]对外汉语教学中词语辨析之浅见[J]. 刘缙.  中国人民大学学报. 1996(05)
[10]对外汉语教学中词义辨析的几个问题[J]. 郭志良.  世界汉语教学. 1988(01)

硕士论文
[1]同义词、近义词研究与对外汉语词汇教学[D]. 邹雪.四川大学 2005



本文编号:3133472

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3133472.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户3d251***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com