当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

母语为英语的汉语学习者习得兼语句偏误分析及教学对策

发布时间:2021-05-13 10:12
  本论文在对汉语兼语句及英语复合宾语句本体研究的基础上,运用语言对比分析以及偏误分析理论,分析了汉语兼语句及英语复合宾语句在句法结构、语用和语义等方面的异同,归纳了两者在语义和词性上的对应关系,并通过HSK作文语料库与问卷调查相结合的方式,对英语为母语者在兼语句的习得过程中的偏误情况了进行深入分析,进而提出具有针对性的教学对策。本论文包括六个部分:1.汉语兼语句研究综述:从兼语句的本体研究现状、兼语句的习得和教学研究现状、汉语兼语句与英语复合宾语句的比较研究三方面分析总结学界的最新研究成果,作为本论文研究的立论基础方向指导;2.英汉兼语类句式对比分析:对汉语兼语句和英语复合宾语句进行对比,分析其相同点和不同点,探索汉语兼语句的英译方式,为解释偏误原因提供理论依据;3.汉语兼语句习得情况分析:通过对北京语言大学HSK语料库和问卷调查所得数据,梳理英语为母语者习得汉语兼语句时出现的偏误情况;4.偏误的类型及原因:针对英语为母语的汉语学习者习得汉语兼语句时出现的问题归纳了五种偏误类型,并根据偏误类型分析其原因;5.汉语兼语句教学对策:根据英语为母语者习得汉语兼语句的偏误原因提出具有针对性的教学... 

【文章来源】:辽宁师范大学辽宁省

【文章页数】:79 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
绪论
    一、研究背景
    二、研究目的
    三、研究意义
    四、研究方法
    五、语料来源
第一章 汉语兼语句的研究综述
    第一节 兼语句的本体研究现状
    第二节 兼语句的习得和教学研究现状
    第三节 汉语兼语句与英语复合宾语句比较研究现状
第二章 汉英兼语类句式对比分析
    第一节 汉语兼语句概述
        一、兼语句的定义
        二、兼语句的分类
        三、兼语句的语法特点
    第二节 英语复合宾语句概述
        一、复合宾语句的定义
        二、复合宾语句的分类
        三、复合宾语句的语法特点
    第三节 汉语兼语句与英语复合宾语句对比分析
        一、汉语兼语句与英语复合宾语句的相同部分
        二、汉语兼语句与英语复合宾语句的差异部分
        三、汉语兼语句与英语复合宾语句的异同点归纳
第三章 母语为英语的汉语学习者使用兼语句的调查分析
    第一节 基于HSK动态作文语料库的分析
        一、利用HSK动态语料库检索
        二、检索得出的错句情况
        三、错句中的偏误情况分析
    第二节 基于问卷调查的分析
        一、问卷调查内容
        二、调查实施
        三、结果分析
    第三节 母语为英语的汉语学习者使用兼语句的偏误情况
        一、动词错用
        二、语序错误
        三、成分赘余或残缺
第四章 母语为英语的汉语学习者习得兼语句的偏误分析
    第一节 兼语句的偏误类型
        一、误加偏误
        二、误用偏误
        三、遗漏偏误
        四、错序偏误
        五、其他偏误
    第二节 兼语句的偏误原因
        一、母语负迁移
        二、目的语知识泛化
        三、学习策略和交际策略的影响
第五章 母语为英语的汉语学习者习得兼语句的教学对策
    第一节 针对母语负迁移的教学对策
        一、强调英汉词汇及句法结构的转换
        二、强调英汉语序的转换
    第二节 针对目的语知识泛化的教学对策
        一、区别相似词汇和结构
        二、强化兼语句结构观念
    第三节 针对学习策略和交际策略影响的教学对策
        一、用提问方式加强兼语句操练
        二、教学过程注意循序渐进
结语
参考文献
附录
致谢


【参考文献】:
期刊论文
[1]浅谈汉语兼语句研究综述[J]. 卢月丽.  中国多媒体与网络教学学报(上旬刊). 2019(03)
[2]致使义兼语式与英语SVOC句式的比较研究[J]. 王显迪.  现代语文. 2018(08)
[3]兼语句的偏误分析[J]. 蔡敏.  黑河教育. 2016(06)
[4]兼语句的句法语义分析[J]. 吴胜伟,程家才,孙秀银.  山东农业大学学报(社会科学版). 2015(03)
[5]问卷调查法研究综述[J]. 郑晶晶.  理论观察. 2014(10)
[6]富有生命力的文献研究法[J]. 杜晓利.  上海教育科研. 2013(10)
[7]汉语兼语句与英语复合宾语句的对比研究[J]. 马彩燕.  文学教育(中). 2011(05)
[8]母语为英语的留学生汉语致使结构的习得研究[J]. 常辉.  世界汉语教学. 2011(01)
[9]论“兼语式”的句式特点[J]. 余海洋.  湖北师范学院学报(哲学社会科学版). 2010(06)
[10]浅议现代汉语中的兼语句[J]. 石月兰.  黑龙江教育学院学报. 2010(11)

博士论文
[1]汉语兼语式的语义重合与话语功能的认知语法研究[D]. 李香玲.河南大学 2011
[2]致使义的汉语兼语句和英语复合宾语句的对比研究[D]. 陈秀娟.吉林大学 2010

硕士论文
[1]英语背景汉语学习者使令类兼语句偏误研究[D]. 许安然.长春理工大学 2019
[2]现代汉语兼语句的多视角研究[D]. 马世博.喀什大学 2019
[3]面向留学生的兼语句教学研究[D]. 马成菲.黑龙江大学 2018
[4]基于HSK动态作文语料库的兼语句偏误研究[D]. 陆頔.河南大学 2017
[5]留学生汉语兼语句偏误分析与教学研究[D]. 周叶.安徽大学 2016
[6]留学生现代汉语兼语句习得研究[D]. 徐亚娣.安徽大学 2015
[7]基于中介语语料库的韩国留学生兼语句偏误分析[D]. 鞠伟伟.鲁东大学 2014
[8]外国留学生兼语句偏误分析[D]. 张琳芳.吉林大学 2014
[9]对外汉语中兼语句偏误分析及教学策略[D]. 孙红霞.西安外国语大学 2013
[10]论对外汉语教学中的使令类兼语句[D]. 周梦瑶.山东师范大学 2013



本文编号:3183831

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3183831.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户13eeb***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com