汉英量词对比与对外汉语量词教学
发布时间:2017-04-23 16:14
本文关键词:汉英量词对比与对外汉语量词教学,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:量词是汉语特有的词类,也是最后获得独立的词类,因此对外汉语量词的教学有相应的独特性。来自世界各地的留学生中,以英语为母语的留学生不在少数,通过详细对比汉语和英语的量词系统可以提高量词教学效率,利用汉英的相似处引导母语的正迁移作用,分析汉英的不同点以避免和解决母语的负迁移作用。本文主要在对汉英量词做了基本的定义和分类的基础上,对汉英量词本体和功能进行详细对比分析,目的在于对对外汉语量词的教学中学生的偏误情况进行分析总结,提出几点建议性的量词教学和学习对策,以及针对母语为英语的汉语学习者的教材编写的几点建议。
【关键词】:汉英量词对比 对外汉语 量词教学
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H195
【目录】:
- 中文摘要3-4
- Abstract4-8
- 绪论8-12
- 第一章 汉英量词的界定和分类问题12-18
- 第一节 汉英量词的界定12-15
- 一、汉语量词的界定和来源12-14
- 二、英语量词的定义14-15
- 第二节 汉语量词的分类15-17
- 第三节 本文汉英量词的界定和分类17-18
- 第二章 汉英量词本体对比18-27
- 第一节 个体量词18-23
- 一、个体名量词18-20
- 二、个体动量词20-23
- 第二节 集体量词23-26
- 一、定量集体量词23-25
- 二、不定量集体量词25-26
- 第三节 产生汉英量词异同的原因分析26-27
- 一、产生异的原因26
- 二、产生同的原因26-27
- 第三章 汉英量词功能对比27-39
- 第一节 构成和搭配方式简述27-31
- 一、构成方式27-28
- 二、搭配方式28-31
- 第二节 表意功能对比31-32
- 一、同量词同义31
- 二、同量词多义31-32
- 三、表意范围32
- 第三节 修辞功能对比32-36
- 一、共同的修辞作用32-34
- 二、英语量词独有修辞功能34-35
- 三、汉语量词情态色彩和格调色彩35-36
- 第四节 汉英一些新量词的新用法36-39
- 一、汉语量词的新用法36-37
- 二、英语新量词和新用法37-39
- 第四章 针对母语为英语的汉语学习者的对外汉语量词教学39-53
- 第一节 汉语量词特异性极其在对外汉语教学中的地位39-40
- 第二节 对外汉语量词教学现状40-41
- 第三节 汉语量词习得偏误原因总结41-44
- 一、教的原因42-43
- 二、学的原因43-44
- 第四节 母语为英语的汉语学习者量词偏误类型及纠正对策44-48
- 一、近音异形量词的误用及纠正44-45
- 二、近义量词的误用及纠正45-46
- 三、个体和集体量词误用及纠正46
- 四、错误省略或添加量词及纠正46-47
- 五、量词“个”的泛用47-48
- 第五节 教学与学习对策48-50
- 一、教的对策48-49
- 二、学的对策49-50
- 第六节 针对母语为英语的汉语学习者的对外汉语教材编写的建议50-53
- 一、对比能帮助了解目的语50-51
- 二、解决“痛苦”的语法51-52
- 三、量词教学与文化的结合52-53
- 结语53-55
- 参考文献55-57
- 致谢57
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 丽嘉;印尼在华留学生汉语动量词习得偏误分析及教学对策[D];湖南师范大学;2012年
本文关键词:汉英量词对比与对外汉语量词教学,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:322678
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/322678.html