英语在对外汉语教学中的作用和影响——从中介语的视角
发布时间:2021-09-23 10:12
随着中国国力的不断增强和经济的快速发展,越来越多的外国人进入中国,想要了解中国及其文化,留学生数量日益增多,对外汉语教学呈现蓬勃发展的势头。对外汉语教学需要借鉴英语或其他中介语的有效经验。英语与汉语之间存在差异,造成对外汉语教学中语言、文化等方面的不完全对等或传达不准确等现象。只有解决英语与汉语之间的差异,才能更准确、更全面地把汉语和中国文化的精髓传递给外国学生。
【文章来源】:江苏经贸职业技术学院学报. 2019,(02)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、对外汉语教学简介
二、中介语在对外汉语教学中的作用和影响
(一) 词汇层面的影响
(二) 句法层面的影响
1.语序差异
2.主语的作用
3.关联关系的表达
(三) 篇章层面的影响
1.篇章中的衔接
2.时态方面的影响
三、结 语
【参考文献】:
博士论文
[1]英语国家留学生汉语语篇衔接手段使用研究[D]. 孔艳.中央民族大学 2009
本文编号:3405524
【文章来源】:江苏经贸职业技术学院学报. 2019,(02)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、对外汉语教学简介
二、中介语在对外汉语教学中的作用和影响
(一) 词汇层面的影响
(二) 句法层面的影响
1.语序差异
2.主语的作用
3.关联关系的表达
(三) 篇章层面的影响
1.篇章中的衔接
2.时态方面的影响
三、结 语
【参考文献】:
博士论文
[1]英语国家留学生汉语语篇衔接手段使用研究[D]. 孔艳.中央民族大学 2009
本文编号:3405524
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3405524.html