对外汉语离合词的偏误分析及教学对策
发布时间:2021-11-27 16:07
随着国际间文化交流越来越频繁,越来越多的外国留学生开始学习汉语,然而在学习汉语的过程中,汉语离合词是外国留学生学习汉语的一大难点,也是对外汉语教学中相对薄弱的环节。为了更好开展留学生对外汉语教学,让他们更好地掌握汉语离合词,本文对外国留学生在学习汉语离合词出现的偏误类型进行分析,并对产生偏误的原因进行深入挖掘;最终针对存在的问题提出合理化对策建议。
【文章来源】:赤子(上中旬). 2015,(04)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
引言
一、对外汉语教学中离合词出现偏误的主要类型
1. 插入定语的偏误。
2. 插入补语的偏误。
3. 其他偏误类型。
二、对外汉语教学中离合词出现偏误原因分析
1. 语际干扰造成偏误。
2. 过度泛化造成的偏误。
3. 课堂教学及教材造成的偏误。
三、避免对外汉语教学中离合词偏误的教学对策
1. 加强总体设计。
2. 注重教材的编写。
3. 提高课堂教学。
结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]对外汉语教学中的动宾式离合词带宾语问题[J]. 范妍南. 语言教学与研究. 2007(05)
[2]对外汉语离合词的偏误分析和教学[J]. 陈玮. 语文学刊. 2006(24)
[3]中级水平韩国学生习得汉语离合词情况分析[J]. 杨峥琳. 昆明理工大学学报(社会科学版). 2006(01)
[4]关于离合词的语用问题[J]. 华玉山. 云南师范大学学报. 2005(03)
硕士论文
[1]韩国留学生习得汉语双音节VO型离合词的言语加工策略[D]. 孙书姿.北京语言大学 2004
[2]留学生汉语动宾式离合词偏误分析[D]. 高思欣.暨南大学 2002
本文编号:3522626
【文章来源】:赤子(上中旬). 2015,(04)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
引言
一、对外汉语教学中离合词出现偏误的主要类型
1. 插入定语的偏误。
2. 插入补语的偏误。
3. 其他偏误类型。
二、对外汉语教学中离合词出现偏误原因分析
1. 语际干扰造成偏误。
2. 过度泛化造成的偏误。
3. 课堂教学及教材造成的偏误。
三、避免对外汉语教学中离合词偏误的教学对策
1. 加强总体设计。
2. 注重教材的编写。
3. 提高课堂教学。
结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]对外汉语教学中的动宾式离合词带宾语问题[J]. 范妍南. 语言教学与研究. 2007(05)
[2]对外汉语离合词的偏误分析和教学[J]. 陈玮. 语文学刊. 2006(24)
[3]中级水平韩国学生习得汉语离合词情况分析[J]. 杨峥琳. 昆明理工大学学报(社会科学版). 2006(01)
[4]关于离合词的语用问题[J]. 华玉山. 云南师范大学学报. 2005(03)
硕士论文
[1]韩国留学生习得汉语双音节VO型离合词的言语加工策略[D]. 孙书姿.北京语言大学 2004
[2]留学生汉语动宾式离合词偏误分析[D]. 高思欣.暨南大学 2002
本文编号:3522626
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3522626.html