当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

中韩同形异义词对比分析与教学

发布时间:2024-07-04 23:49
  本文旨在通过对中韩同形异义词的对比分析,提出针对中韩同形异议词的有效教学方案,以便解决中韩两国人民交流中可能存在的相关问题。韩国汉字词中有相当数量的中韩两国共同使用的中韩同形汉字词,这虽然会给韩国学习者带来一定好处,但是因为大部分韩国汉字词与汉语词汇并不是一一对应的,因而也会对韩国的汉语学习者产生负面的影响。这种负面影响尤其体现在汉语和韩语中形式一致,但意义不同的同形异义词上,这种同形异义词较容易引发偏误,因此在教学和学习上需引起注意。关于同形异义词,国内外已有相关研究并取得了不少成果,但研究内容局限于对比分析与偏误分析,而利用其分析结果以及难度等级模式进而提出具体教学方案的较少。本文将在对中韩同形异义词进行对比分析的基础上,提出中韩同形异义词的具体教学方案,以便中文学习者能更有效更准确地掌握汉语词汇。本文的主要内容如下:绪论部分阐明研究动机与目的,对前人研究进行回顾并介绍研究对象和方案。第一章介绍本文的理论基础,首先梳理对比分析的概念及特点,并说明相关的迁移现象以及语言学习的难度等级模式,接下来说明对比分析与汉语教育的关系。第二章首先对照新HSK词汇中双音节及以上的词汇与《韩语水平等...

【文章页数】:63 页

【学位级别】:硕士

【部分图文】:

图3>韩语中意义的扩展况

图3>韩语中意义的扩展况

同形异义词中有482个同形部分异义词,这在所有同形异语中,中韩同形部分异义词有其复杂性,二者不仅意义不点共存,给韩国汉语学习者带来很大的困扰与混淆。明,与母语类似但不完全一致的同形部分异义词的习得,因此中韩同形部分异义词值得引起教师和学习者的重中意义的扩展??的扩展指的是,除中韩....



本文编号:4000713

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/4000713.html

上一篇:传播学视域下的对外汉语教育研究  
下一篇:没有了

Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户5dcd6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com