留学生汉语意愿类能愿动词习得偏误分析
发布时间:2024-07-02 01:53
能愿动词一直是汉语本体研究中有争议的一部分,也是对外汉语教学中的难点和重点。其中意愿类能愿动词是汉语学习者习得过程中容易忽视的一部分。本文在梳理能愿动词本体研究以及对外汉语教学研究文献的基础上,立足于第二语言教学的理论,从北京语言大学HSK动态作文语料库中选取真实、有效的偏误语料。采用偏误分析,对比分析等方式,对偏误类型原因进行分析。并在偏误分析的基础上,提出有针对性的且行之有效的教材编写建议,以及相应的教学思路和指导。本文主要分为六个部分。第一个部分,介绍本文选题缘由,整理并总结前人的汉语能愿动词研究成果,明确其定义与分类,并确定语料来源;第二章,通过总结相关论著、分析教材和《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的形式,确定本文的偏误分析具体研究范围,即将研究范围定为:“想、要、敢、愿意”四个意愿类能愿动词。对意愿类能愿动词“想、要、敢、愿意”的各个意向与其语法功能进行概述;第三部分将北京语言大学HSK动态作文语料库中检索关键字得到的偏误语料整理起来,把偏误类型分为误用、误加、遗漏三种类型,并用语料库中的偏误例句举例进行详细的偏误分析;第四章根据语料库检索出的例句的分析结果,将学生习得意愿类...
【文章页数】:38 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
1 绪论
1.1 选题背景及意义
1.2 研究综述
1.2.1 能愿动词研究
1.2.2 对外汉语教学中的能愿动词研究
1.3 研究理论和方法
1.3.1 语法学理论
1.3.2 中介语理论
1.3.3 偏误分析理论
1.3.4 习得顺序假说
1.3.5 研究方法
1.3.6 研究对象
1.4 语料来源
2 意愿类能愿动词“要”“想”“敢”“愿意”的研究
2.1 意愿类能愿动词“想”的研究
2.2 意愿类能愿动词“要”的研究
2.3 意愿类能愿动词“敢”的研究
2.4 意愿类能愿动词“愿意”的研究
3 意愿类能愿动词“要”、“想”、“敢”、“愿意”的使用偏误分析
3.1 意愿类能愿动词“要”的使用偏误分析
3.1.1 “要”的偏误语料统计
3.1.2 “要”的偏误分析
3.2 意愿类能愿动词“想”的使用偏误分析
3.2.1 “想”的偏误语料统计
3.2.2 “想”的偏误分析
3.3 意愿类能愿动词“敢”的使用偏误分析
3.3.1 “敢”的偏误语料统计
3.3.2 “敢”的偏误分析
3.4 意愿类能愿动词“愿意”的使用偏误分析
3.4.1 “愿意”的偏误语料统计
3.4.2 “愿意”的偏误分析
4 偏误原因分析
4.1 母语负迁移
4.2 目的语规则过度泛化
4.3 目的语知识掌握不牢
5 教学建议和教材编写建议
5.1 教学建议
5.2 教材编写建议
6 结语
7 致谢
参考文献
本文编号:3999513
【文章页数】:38 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
1 绪论
1.1 选题背景及意义
1.2 研究综述
1.2.1 能愿动词研究
1.2.2 对外汉语教学中的能愿动词研究
1.3 研究理论和方法
1.3.1 语法学理论
1.3.2 中介语理论
1.3.3 偏误分析理论
1.3.4 习得顺序假说
1.3.5 研究方法
1.3.6 研究对象
1.4 语料来源
2 意愿类能愿动词“要”“想”“敢”“愿意”的研究
2.1 意愿类能愿动词“想”的研究
2.2 意愿类能愿动词“要”的研究
2.3 意愿类能愿动词“敢”的研究
2.4 意愿类能愿动词“愿意”的研究
3 意愿类能愿动词“要”、“想”、“敢”、“愿意”的使用偏误分析
3.1 意愿类能愿动词“要”的使用偏误分析
3.1.1 “要”的偏误语料统计
3.1.2 “要”的偏误分析
3.2 意愿类能愿动词“想”的使用偏误分析
3.2.1 “想”的偏误语料统计
3.2.2 “想”的偏误分析
3.3 意愿类能愿动词“敢”的使用偏误分析
3.3.1 “敢”的偏误语料统计
3.3.2 “敢”的偏误分析
3.4 意愿类能愿动词“愿意”的使用偏误分析
3.4.1 “愿意”的偏误语料统计
3.4.2 “愿意”的偏误分析
4 偏误原因分析
4.1 母语负迁移
4.2 目的语规则过度泛化
4.3 目的语知识掌握不牢
5 教学建议和教材编写建议
5.1 教学建议
5.2 教材编写建议
6 结语
7 致谢
参考文献
本文编号:3999513
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3999513.html
上一篇:汉语国际教育专业双语教学的实践与思考
下一篇:没有了
下一篇:没有了