中级对外汉语阅读教材中文化词语教学研究
本文关键词:中级对外汉语阅读教材中文化词语教学研究
【摘要】:文化与语言是相互作用相互影响的,语言是人类交际的一种工具,人们的日常生活都需要语言,语言中包含了人类世世代代积累的文化。词语是语言中重要的一部分,语言背后的文化首先也是通过词语显示出来的。在对外汉语教学中,最能表达文化和语言关系的词语是文化词语,文化词语的含义就是负荷文化意义的词语,它反映了一个民族的历史文化背景和人们的思维方式。文化词语在传递信息的同时也在传播文化,各民族由于社会环境、社会心理、传统习俗、宗教信仰的不同,文化词语有不同的文化内涵,所以在对外汉语教学中,要对文化词语进行研究,以方便留学生的学习。首先文化词语教学顾名思义是由文化教学和词语教学组成的,词语教学的基本任务和文化教学的一般方法都可以作为文化词语教学的依据。但是就阅读课中的文化词语教学又有其自身的特点和重要性。本文通过对《发展汉语中级阅读》教材中的文化词语进行分类整理,进一步探讨了阅读教材中文化词语的特点,在此基础上总结了文化词语的教学方法,如:直观法、归类法、比较法和情境法。问卷调查法是论文的一种研究方法,本文在最后采用问卷调查的形式来了解留学生文化词语的习得情况通过调查问卷,本人发现高级阶段留学生对文化词语的理解有一定的能力,但是对文化词语背景知识的掌握却有待提高。通过调查笔者也给出教师子啊文化词语教学方面的建议,希望教师在讲解文化词语时多从文化词语的背景解释。最后是通过教学设计来清楚的展示文化词语的教学,笔者分别从教学对象、课程性质、教学内容、教学目标、教学步骤和教学案例展示来清晰的给出文化词语教学的模板。笔者期望通过本课题的研究,为文化词语教学提供有益的参考意见,为留学生更好的掌握文化词语和老师更好的进行文化词语教学做出一点贡献。
【关键词】:阅读教材 文化词语 分类和教学
【学位授予单位】:扬州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【目录】:
- 中文摘要4-5
- 英文摘要5-7
- 绪论7-12
- 一、选题缘起7
- 二、研究综述7-10
- 三、研究内容与方法10-12
- 第一章 对外汉语教学中的文化词语教学12-17
- 第一节 文化词语教学的构成12-14
- 一、词语教学12-13
- 二、文化教学13-14
- 第二节 阅读课中的文化词语教学14-16
- 一、阅读课中文化词语教学的重要性14-15
- 二、阅读课中文化词语教学的特点15-16
- 第三节 小结16-17
- 第二章 对外汉语中级阅读教材中的文化词语17-27
- 第一节 《发展汉语中级阅读(Ⅰ、Ⅱ)》教材中文化词语的类型17-24
- 一、《发展汉语中级阅读(Ⅰ、Ⅱ)》教材中文化词语的分类17-23
- 二、《发展汉语中级阅读(Ⅰ、Ⅱ)》教材中文化词语的分类特点23-24
- 第二节 对外汉语教学中文化词语的教学方法24-26
- 一、直观法24
- 二、归类法24-25
- 三、比较法25
- 四、情境法25-26
- 第三节 小结26-27
- 第三章 留学生文化词语的习得状况及教学设计27-35
- 第一节 问卷调查概述27-30
- 一、调查对象和目的27
- 二、调查内容及问卷设计27-28
- 三、调查分析28-30
- 第二节 文化词语教学的教学设计30-35
- 一、教学对象30
- 二、课程性质30
- 三、教学内容30
- 四、教学目标30-31
- 五、教学方法及步骤31-32
- 六、教学方法案例展示32-35
- 结语35-36
- 参考文献36-38
- 附录:测试试卷38-41
- 致谢41-42
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 胡丽珍,黄金贵;古代文化词语辨正[J];汉字文化;2003年01期
2 李玉萍;从“龙”的寓意看文化词语的翻译[J];安徽纺织职业技术学院学报;2003年02期
3 毛远明;汉语文化词语释义问题[J];辞书研究;2004年03期
4 黄金贵;论古代文化词语的训释[J];天津师大学报(社会科学版);1993年03期
5 陈丹丹;;论跨文化交际中的文化词语[J];大家;2011年08期
6 吕海飞;;文化词语研究概述[J];金田(励志);2012年11期
7 栾晓虹;文化词语及其翻译[J];安徽广播电视大学学报;2000年04期
8 许晖;文化词语的翻译[J];郑州轻工业学院学报(社会科学版);2002年03期
9 汪华;浅谈文化词语的直译与意译[J];南昌航空工业学院学报(社会科学版);2003年01期
10 顾瑛;“桑”的灵物意蕴——同“桑”相关文化词语深层意蕴浅索[J];达县师范高等专科学校学报(社会科学版);2004年04期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 邱文生;;文化词语翻译的意象构建[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
2 胡兆云;;从中英美政法文化词语系统对应看翻译的得失[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
3 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
4 黄雪桂;;试论文化符号的可译性——以《伊豆的舞女》的文化词语翻译为中心[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
5 唐慧;付茂忠;王淮;易军;邓由飞;;浅谈中国牛文化[A];《第七届中国牛业发展大会》论文集[C];2012年
6 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
7 白阳明;;“Red”英汉互译中的文化差异与翻译方法[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 袁跃兴;2011文化中的“关键词”[N];团结报;2012年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 王美玲;对外汉语文化语用教学研究[D];陕西师范大学;2010年
2 张殿典;满语词语与满族萨满教文化关系研究[D];黑龙江大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 祝亚琴;对外汉语中级综合教材文化因素考察研究[D];云南民族大学;2015年
2 方志丹;文化语境视角下《红楼梦》诗词两英译本对比研究[D];湖南工业大学;2015年
3 赵彬;《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的文化词语教学研究[D];渤海大学;2015年
4 张欢;对外汉语文化词语教学研究[D];云南师范大学;2015年
5 朱洪;跨文化交际视角下对外汉语教材中的汉语文化词语释义研究[D];云南师范大学;2015年
6 王曼;基于欧美学生的对外汉语词汇教学中文化词语及教学研究[D];苏州大学;2015年
7 徐越龙;《长城汉语》多媒体教材中的文化词语分析[D];中央民族大学;2015年
8 晏彩蕊(MYA YE PHYO);对缅汉语教学视角下的文化词语分析[D];中央民族大学;2015年
9 SILVIA MARGARETTA(傅巾铃);汉语、印尼语数字谚语比较研究[D];福建师范大学;2015年
10 张夏梦;两岸中高级汉语教材文化词语研究[D];福建师范大学;2015年
,本文编号:555521
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/555521.html